主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:16
>>
本节经文
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
則必增爾年日、加爾平康、
詩篇 21:4
向爾求生、則錫以壽、綿長不絕兮、
箴言 3:16
右持壽考、左執富貴、
詩篇 50:23
以感謝為祭者、即尊榮我、遵正道者、我必示以上帝之拯救兮、
路加福音 2:30
因我目已見爾之拯救、
以賽亞書 65:20-22
在彼無夭殤之孩提、與不得考終者、壽至期頤、猶為幼稚、罪人百齡而沒、猶為服詛、民必建第而寓其中、植葡萄園而食其果、非彼建造、他人居之、非彼樹藝、他人食之、我民之壽、猶樹之年、我所選者、恆享其功、
創世記 25:8
壽高年邁、氣絕而終、歸於列祖、
詩篇 16:11
爾必示我維生之道、在於爾前、喜樂不勝、在爾右手之中、歡欣靡暨兮、
箴言 22:4
謙遜及寅畏耶和華之報、即富有尊榮與壽考、
申命記 6:2
俾爾及子孫、畢生寅畏爾上帝耶和華、守其典章誡命、凡我所命爾者、以致延年、
約伯記 5:26
爾壽滿盈、始歸墳墓、譬諸禾束、屆期蓋藏、
以賽亞書 45:17
惟以色列必蒙耶和華之永救、不蒙羞、不抱愧、歷世靡暨、○
路加福音 3:6
凡有血氣者、將見上帝之拯救也、○