主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 9:4
>>
本节经文
中文标准译本
因你为我施行公正、执行判决;你坐在宝座上施行公义的审判。
新标点和合本
因你已经为我伸冤,为我辨屈;你坐在宝座上,按公义审判。
和合本2010(上帝版-简体)
因你已经为我伸冤,为我辩护;你坐在宝座上,按公义审判。
和合本2010(神版-简体)
因你已经为我伸冤,为我辩护;你坐在宝座上,按公义审判。
当代译本
你坐在宝座上按公义审判,你为我主持公道。
圣经新译本
因为你为我伸了冤,辨了屈;你坐在宝座上,施行公义的审判。
新標點和合本
因你已經為我伸冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。
和合本2010(上帝版-繁體)
因你已經為我伸冤,為我辯護;你坐在寶座上,按公義審判。
和合本2010(神版-繁體)
因你已經為我伸冤,為我辯護;你坐在寶座上,按公義審判。
當代譯本
你坐在寶座上按公義審判,你為我主持公道。
聖經新譯本
因為你為我伸了冤,辨了屈;你坐在寶座上,施行公義的審判。
呂振中譯本
因為你維護我的理直和案件;你坐在寶座上做公義的審判者。
中文標準譯本
因你為我施行公正、執行判決;你坐在寶座上施行公義的審判。
文理和合譯本
蓋爾伸我冤、辨我屈、居位而行義鞫兮、
文理委辦譯本
爾在位兮秉大公、爾聽訟兮伸我冤。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主為我伸冤、為我辨屈、坐於寶座、按公義審判、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾敵已潰退。紛紛仆主前。
New International Version
For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
New International Reader's Version
You have proved that I haven’t done anything wrong. You have sat on your throne and judged fairly.
English Standard Version
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.
New Living Translation
For you have judged in my favor; from your throne you have judged with fairness.
Christian Standard Bible
For you have upheld my just cause; you are seated on your throne as a righteous judge.
New American Standard Bible
For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.
New King James Version
For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness.
American Standard Version
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
Holman Christian Standard Bible
For You have upheld my just cause; You are seated on Your throne as a righteous judge.
King James Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
New English Translation
For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
World English Bible
For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
交叉引用
诗篇 140:12
我知道耶和华为困苦人施行判决,也为贫穷人施行公正。
彼得前书 2:23
他被辱骂的时候,不还口;受苦害的时候,不说威吓的话,而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。
诗篇 45:6-7
神哪,你的宝座是永永远远的,你国度的权杖是正直的权杖!你爱公义,恨邪恶;因此神,就是你的神,用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。
诗篇 47:8
神在列国之上作王,在他圣洁的宝座上坐着为王。
诗篇 16:5
耶和华是我继业的份、我的杯;是你掌握我的命运!
诗篇 96:13
在耶和华面前欢呼,因为他要来,因为他要来审判大地;他将以公义审判世界,以他的信实审判万民!
以赛亚书 11:4
他必以公义审断贫弱者,以正直裁决世上的卑微人;以口中的杖击打世界,以嘴里的气杀死恶人。
诗篇 89:14
公义和公正是你宝座的根基,慈爱和信实行在你面前。
诗篇 98:9
因为他要来审判大地,他将以公义审判世界,以正直审判万民。