主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 89:16
>>
本节经文
圣经新译本
他们因你的名终日欢呼,因你的公义被高举。
新标点和合本
他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。
和合本2010(上帝版-简体)
他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。
和合本2010(神版-简体)
他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。
当代译本
他们因你的名终日欢欣,因你的公义而雀跃。
中文标准译本
他们因你的名终日快乐,藉着你的公义被高举;
新標點和合本
他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。
和合本2010(神版-繁體)
他們因你的名終日歡樂,因你的公義得以高舉。
當代譯本
他們因你的名終日歡欣,因你的公義而雀躍。
聖經新譯本
他們因你的名終日歡呼,因你的公義被高舉。
呂振中譯本
那因你的名而終日歡樂,因你的義氣而大聲歡呼的。
中文標準譯本
他們因你的名終日快樂,藉著你的公義被高舉;
文理和合譯本
彼為爾名、終日喜樂、在於爾義、得高舉兮、
文理委辦譯本
彼為爾尊榮、歡愉竟晷、彼因爾仁義、喜樂靡涯兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主之名、終日歡欣、以主之公義、自矜為榮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
諳爾福音者。當膺無窮祉。怡怡復欣欣。安步明光裏。
New International Version
They rejoice in your name all day long; they celebrate your righteousness.
New International Reader's Version
All day long they are full of joy because of who you are. They celebrate the fact that you do what is right.
English Standard Version
who exult in your name all the day and in your righteousness are exalted.
New Living Translation
They rejoice all day long in your wonderful reputation. They exult in your righteousness.
Christian Standard Bible
They rejoice in your name all day long, and they are exalted by your righteousness.
New American Standard Bible
In Your name they rejoice all the day, And by Your righteousness they are exalted.
New King James Version
In Your name they rejoice all day long, And in Your righteousness they are exalted.
American Standard Version
In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted.
Holman Christian Standard Bible
They rejoice in Your name all day long, and they are exalted by Your righteousness.
King James Version
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
New English Translation
They rejoice in your name all day long, and are vindicated by your justice.
World English Bible
In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted.
交叉引用
诗篇 71:15-16
我的口要述说你的公义,终日讲述你的救恩,尽管我不知道它们的数量。我要来述说主耶和华大能的事;我要提说你独有的公义。
诗篇 44:8
我们整天因神夸耀,我们要永远称赞你的名。(细拉)
诗篇 29:5
耶和华的声音震断了香柏树,耶和华震断了黎巴嫩的香柏树。
诗篇 105:3
你们要以他的圣名夸耀;愿寻求耶和华的人都心里欢喜。
以赛亚书 45:24-25
人论到我必说:‘只有在耶和华里面才有公义和能力’;向他发怒的,都必来到他面前,并且要蒙羞。以色列所有的后裔,都必靠耶和华得称为义,并要夸胜。”
罗马书 1:17
神的义就是藉着这福音显明出来,本于信而归于信,正如经上所记:“义人必因信得生。”
腓立比书 3:9
并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从神而来的义,
诗篇 89:12
南北都是你创造的,他泊和黑门都因你的名欢呼。
诗篇 29:7
耶和华的声音带着火焰劈下。
以赛亚书 46:13
我使我的公义临近了,必不远离;我的救恩必不迟延。我要为以色列,我的荣耀,在锡安施行拯救。”
哥林多后书 5:21
神使那无罪的替我们成为有罪的,使我们在他里面成为神的义。
路加福音 1:47
我灵以神我的救主为乐,
腓立比书 4:4
你们要靠着主常常喜乐,我再说,你们要喜乐。
诗篇 40:10
我没有把你的公义隐藏在心里;我已经述说了你的信实和救恩;在大会中,我没有隐瞒你的慈爱和诚实。
耶利米书 23:6
在他执政的日子,犹大必得救,以色列也必安然居住。人要称他的名字为‘耶和华我们的义’。”
诗篇 33:21
我们的心因他欢乐,因为我们倚靠他的圣名。
罗马书 3:21-26
现在,有律法和先知的话可以证明:神的义在律法之外已经显明出来,就是神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。因为人人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,但他们却因着神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,就白白地称义。神设立了耶稣为赎罪祭(“赎罪祭”直译作“赎罪或使神息怒之法”),是凭着他的血,藉着人的信,为的是要显明神的义;因为神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪,好在现今显明他的义,使人知道他自己为义,又称信耶稣的人为义。