主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 89:12
>>
本节经文
呂振中譯本
北方南方是你創造的;他泊黑門都歡呼你的名。
新标点和合本
南北为你所创造;他泊和黑门都因你的名欢呼。
和合本2010(上帝版-简体)
南北为你所创造;他泊和黑门都因你的名欢呼。
和合本2010(神版-简体)
南北为你所创造;他泊和黑门都因你的名欢呼。
当代译本
你创造了南方和北方,他泊山和黑门山都向你欢呼。
圣经新译本
南北都是你创造的,他泊和黑门都因你的名欢呼。
中文标准译本
北和南,都是你创造的,他泊和黑门奉你的名欢呼。
新標點和合本
南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。
和合本2010(上帝版-繁體)
南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。
和合本2010(神版-繁體)
南北為你所創造;他泊和黑門都因你的名歡呼。
當代譯本
你創造了南方和北方,他泊山和黑門山都向你歡呼。
聖經新譯本
南北都是你創造的,他泊和黑門都因你的名歡呼。
中文標準譯本
北和南,都是你創造的,他泊和黑門奉你的名歡呼。
文理和合譯本
南北為爾所創、他泊黑門、因爾名而歡欣兮、
文理委辦譯本
南極北極、爾所創造、大泊黑門、為爾奠定而歡呼兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
南北為主所創、他泊黑門、皆因主名歡呼、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天地爾所有。乾坤爾所締。
New International Version
You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.
New International Reader's Version
You created everything from north to south. Mount Tabor and Mount Hermon sing to you with joy.
English Standard Version
The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name.
New Living Translation
You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon praise your name.
Christian Standard Bible
North and south— you created them. Tabor and Hermon shout for joy at your name.
New American Standard Bible
The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
New King James Version
The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon rejoice in Your name.
American Standard Version
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
Holman Christian Standard Bible
North and south— You created them. Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
King James Version
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
New English Translation
You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.
World English Bible
You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.
交叉引用
約書亞記 19:22
界線又和他泊、沙哈洗瑪、伯示麥接觸;界線的終點是約但河:以上有十六座城,還有屬這些城的村莊;
約伯記 26:7
上帝將北極搭於空間,將大地懸於太空;
約書亞記 12:1
以下這二人是以色列人所擊敗、而取得其地的兩個王;就是以色列人在約但河東邊、日出的方向、從亞嫩谿谷、直到黑門山、和全亞拉巴東邊、所擊敗的王。
詩篇 133:3
又好比黑門的甘露落在錫安的眾山上;因為在那裏有永恆主命定的賜福,就是活到永遠的生命。
士師記 4:6
她打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪菴的兒子巴拉召了來,對他說:『永恆主以色列的上帝豈不是吩咐了你說:你去向他泊山進軍,從拿弗他利人和西布倫人中取一萬人和你一同去麼?
詩篇 98:8
願洪流拍掌;願諸山在永恆主面前一同歡呼,
申命記 3:8-9
那時我們從約但河東邊亞摩利人兩個王手中、將亞嫩谿谷直到黑門山的地都奪取過來(這黑門山、西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼珥);
耶利米書 46:18
『其名叫萬軍之永恆主耶和華的王發神諭說:我指着永活的我來起誓;必有一位要來,就像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。
以賽亞書 35:1-2
曠野和乾旱之地必高興;原野必快樂開花,像番紅花繁盛地開花,快樂,哦快樂,並且歡呼!利巴嫩的榮耀必賜給它,連同迦密和沙崙的華美:人必看見永恆主的榮耀、我們的上帝之華美。
以賽亞書 49:13
諸天哪,歡呼哦!大地啊,快樂哦!眾山哪,爆發歡呼聲哦!因為永恆主已安慰他的人民了,他必憐憫他的困苦人。
以賽亞書 55:12-13
『因為你們必歡歡喜喜出來,平平安安蒙引導;大山小山必在你們面前爆發出歡呼聲;田野所有的樹木必都拍掌。必有松樹長起、以代替荊棘;有桃金孃長起、以代替蕁麻:這必為永恆主留名,作為永遠的證據,不能被剪除。』
詩篇 65:12-13
濕透野地的草場;小山以快樂束腰。放羊場以羊羣為服裝;山谷也披上穀子為斗篷:這一切都互相歡呼,彼此歌唱。
士師記 4:12
有人告訴西西拉說、亞比挪菴的兒子巴拉已經上了他泊山了。