主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 88:4
>>
本节经文
當代譯本
我被列在下墳墓的人中,我的精力耗盡。
新标点和合本
我算和下坑的人同列,如同无力的人一样。
和合本2010(上帝版-简体)
我与下到地府的人同列,如同无人帮助的人一样。
和合本2010(神版-简体)
我与下到地府的人同列,如同无人帮助的人一样。
当代译本
我被列在下坟墓的人中,我的精力耗尽。
圣经新译本
我被列在下坑的人中,就像一个没有气力的人一样。
中文标准译本
我被列在下阴坑的人中,如同无力的人;
新標點和合本
我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
我與下到地府的人同列,如同無人幫助的人一樣。
和合本2010(神版-繁體)
我與下到地府的人同列,如同無人幫助的人一樣。
聖經新譯本
我被列在下坑的人中,就像一個沒有氣力的人一樣。
呂振中譯本
我算跟下陰坑的人同列,就如毫無助力的人一般:
中文標準譯本
我被列在下陰坑的人中,如同無力的人;
文理和合譯本
列於就墓者中、若無助之人兮、
文理委辦譯本
余與入土之人無異、余與無力之子相同兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我與入墓者無異、又與無力者相同、
吳經熊文理聖詠與新經全集
百憂結柔腸。吾命瀕危亡。
New International Version
I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.
New International Reader's Version
People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.
English Standard Version
I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength,
New Living Translation
I am as good as dead, like a strong man with no strength left.
Christian Standard Bible
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
New American Standard Bible
I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,
New King James Version
I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength,
American Standard Version
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,
Holman Christian Standard Bible
I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength,
King James Version
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man[ that hath] no strength:
New English Translation
They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man,
World English Bible
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,
交叉引用
詩篇 28:1
耶和華啊,我呼求你;我的磐石啊,別不理我。你若默然不語,我必絕望而死。
哥林多後書 1:9
我們心裡覺得必死無疑,這使我們不倚靠自己,只倚靠使死人復活的上帝。
詩篇 143:7
耶和華啊,求你快快應允我!我已絕望,求你不要掩面不顧我,不然我必和下墳墓的人無異。
詩篇 109:22-24
因為我貧窮困苦,內心飽受創傷。我像黃昏的日影一樣消逝,如蝗蟲一般被抖落。禁食使我雙腿發軟,瘦骨嶙峋。
以西結書 26:20
那時,我要使你與那些墮入陰間的人一同下到作古之人那裡,使你與那些墮入陰間的人一同住在大地深處久已荒涼的地方,好讓你荒無人煙,在活人之地毫無尊榮。
羅馬書 5:6
當我們還軟弱無助的時候,基督就在所定的日期為罪人死了。
以賽亞書 38:17-18
其實我受大苦對我有益。你施慈愛,從死亡的深坑中拯救我的生命,將我一切罪惡拋在你背後。陰間不能稱謝你,死亡不能讚美你,下墳墓的人不能仰望你的信實。
詩篇 30:9
「耶和華啊,我被毀滅、落入墳墓有何益處?我歸於塵土,還能讚美你、宣揚你的信實嗎?
約拿書 2:6
我下沉到山的根基,大地的門把我永遠關住;然而,我的上帝耶和華啊,你卻把我的性命從深坑中拯救出來。
哥林多後書 13:4
不錯,祂的軟弱之軀曾被釘在十字架上,但如今祂靠上帝的大能活著。我們也跟祂一樣軟弱,但為了你們,我們要靠上帝的大能和祂一同活著。
約伯記 17:1
「我的心靈破碎,我的年日將盡,墳墓等候著我。
詩篇 31:12
我就像已死之人,被人遺忘;又像破碎的陶器,被人丟棄。