主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 85:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
你不再将我们救活,使你的百姓因你欢喜吗?
新标点和合本
你不再将我们救活,使你的百姓靠你欢喜吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你不再将我们救活,使你的百姓因你欢喜吗?
当代译本
你不再复兴我们,使你的子民靠你欢喜吗?
圣经新译本
你不使我们再活过来,以致你的子民可以因你欢喜吗?
中文标准译本
难道你不愿让我们再次活过来,好让你的子民因你而欢喜吗?
新標點和合本
你不再將我們救活,使你的百姓靠你歡喜嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你不再將我們救活,使你的百姓因你歡喜嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你不再將我們救活,使你的百姓因你歡喜嗎?
當代譯本
你不再復興我們,使你的子民靠你歡喜嗎?
聖經新譯本
你不使我們再活過來,以致你的子民可以因你歡喜嗎?
呂振中譯本
難道你、你不使我們活過來,而使你人民因你而歡喜麼?
中文標準譯本
難道你不願讓我們再次活過來,好讓你的子民因你而歡喜嗎?
文理和合譯本
不復甦我、俾爾民因爾而歡樂乎、
文理委辦譯本
曷不復振興余、俾余因爾而悅懌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主轉回、使我儕復活、使主之民因主喜悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
豈仁主之怒吾族兮。亙百世而不改。
New International Version
Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
New International Reader's Version
Won’t you give us new life again? Then we’ll be joyful because of what you have done.
English Standard Version
Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
New Living Translation
Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you?
Christian Standard Bible
Will you not revive us again so that your people may rejoice in you?
New American Standard Bible
Will You not revive us again, So that Your people may rejoice in You?
New King James Version
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
American Standard Version
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
Holman Christian Standard Bible
Will You not revive us again so that Your people may rejoice in You?
King James Version
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
New English Translation
Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!
World English Bible
Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
交叉引用
诗篇 80:18
这样,我们就不背离你;求你救活我们,让我们得以求告你的名。
哈巴谷书 3:2
耶和华啊,我听见你的名声;耶和华啊,我惧怕你的作为。求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间将它显明出来;在发怒的时候以怜悯为念。
何西阿书 6:2
过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。
以赛亚书 57:15
那至高无上、永远长存、名为圣者的如此说:“我住在至高至圣的所在,却与心灵痛悔的谦卑人同住;要使谦卑的人心灵苏醒,使痛悔的人内心复苏。
诗篇 90:14
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
以斯拉记 9:8-9
现在耶和华—我们的神暂且向我们施恩,为我们留下一些残存之民,使我们如钉子钉在他的圣所,让我们的神光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。我们是奴仆,然而在受辖制之中,我们的神没有丢弃我们,在波斯诸王面前向我们施恩,叫我们复兴,能重建我们神的殿,修补毁坏之处,使我们在犹大和耶路撒冷有城墙。
诗篇 71:20
你是叫我多经历重大急难的,必使我再活过来,从地的深处救我上来。
以斯拉记 3:11-13
他们彼此唱和,赞美称谢耶和华:“他本为善,他向以色列永施慈爱。”他们赞美耶和华的时候,众百姓大声呼喊,因为耶和华殿的根基已经立定。然而有许多祭司、利未人和族长,就是见过先前那殿的老年人,现在亲眼看见这殿立了根基,就大声哭号,也有许多人大声欢呼,百姓不能分辨欢呼的声音或哭号的声音,因为百姓大声呼喊,声音连远处都可听到。
诗篇 149:2
愿以色列因造他的主欢喜!愿锡安的民因他们的王快乐!
诗篇 138:7
我虽困在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们,你的右手也必拯救我。
诗篇 53:6
但愿以色列的救恩出自锡安。当神救回他被掳子民的时候,雅各要快乐,以色列要欢喜。
耶利米书 33:11
欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说:你们要称谢万军之耶和华,因耶和华本为善,他的慈爱永远长存!他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”