主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 84:4
>>
本节经文
文理和合譯本
居爾室者福矣、必讚爾不已兮、
新标点和合本
如此住在你殿中的便为有福!他们仍要赞美你。细拉
和合本2010(上帝版-简体)
如此住在你殿中的有福了!他们不断地赞美你。(细拉)
和合本2010(神版-简体)
如此住在你殿中的有福了!他们不断地赞美你。(细拉)
当代译本
住在你殿里的人有福了!他们不断地歌颂你。(细拉)
圣经新译本
住在你殿中的,都是有福的,他们还要不断赞美你。(细拉)
中文标准译本
住在你殿中的是蒙福的!他们要一直赞美你。细拉
新標點和合本
如此住在你殿中的便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)
和合本2010(上帝版-繁體)
如此住在你殿中的有福了!他們不斷地讚美你。(細拉)
和合本2010(神版-繁體)
如此住在你殿中的有福了!他們不斷地讚美你。(細拉)
當代譯本
住在你殿裡的人有福了!他們不斷地歌頌你。(細拉)
聖經新譯本
住在你殿中的,都是有福的,他們還要不斷讚美你。(細拉)
呂振中譯本
住在你殿中的有福啊;他們老在頌讚着你呢。(細拉)
中文標準譯本
住在你殿中的是蒙福的!他們要一直讚美你。細拉
文理委辦譯本
居處爾室、頌美靡已者、得其純嘏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
得居主之宮中、時常頌揚主者、此人即為有福、細拉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
啁啁之雀。樂主之廬。燕亦來巢。言哺其雛。
New International Version
Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.
New International Reader's Version
Blessed are those who live in your house. They are always praising you.
English Standard Version
Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! Selah
New Living Translation
What joy for those who can live in your house, always singing your praises. Interlude
Christian Standard Bible
How happy are those who reside in your house, who praise you continually. Selah
New American Standard Bible
Blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah
New King James Version
Blessed are those who dwell in Your house; They will still be praising You. Selah
American Standard Version
Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee.[ Selah
Holman Christian Standard Bible
How happy are those who reside in Your house, who praise You continually. Selah
King James Version
Blessed[ are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
New English Translation
How blessed are those who live in your temple and praise you continually!( Selah)
World English Bible
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.
交叉引用
詩篇 23:6
恩寵慈愛、必隨我於畢生、我永居耶和華之室兮、
詩篇 65:4
爾所遴選、俾進居爾院者、其人福矣、我因爾室聖殿之美、而自慊兮、
詩篇 27:4
我曾求耶和華一事、今仍祈之、畢生居耶和華室、瞻其榮美、思維其殿兮、
詩篇 71:8
頌讚爾、尊榮爾、終日盈我口兮、
詩篇 42:11
我心何為而抑鬱、中懷何為而煩擾、企望上帝、彼和顏而施救、為我上帝、我仍頌之兮、
詩篇 71:15
爾公義、爾拯救、不可勝數、我口終日述之兮、
詩篇 145:1-2
我王上帝歟、我必尊崇爾、永久稱頌爾名兮、日稱頌爾、頌美爾名、迄於永久兮、
詩篇 42:5
我心何為而抑鬱、中懷何為而煩擾、企望上帝、彼和顏而施救、我仍頌之兮、○
啟示錄 7:15
故於上帝座前、晝夜事之殿中、居於座者、將庇之以幕、
詩篇 134:1-3
耶和華之諸僕、夜間侍立其室者、其稱頌耶和華兮、向聖所舉手、稱頌耶和華兮、願耶和華由郇錫嘏於爾、彼造天地兮、
詩篇 145:21
我口必頌美耶和華、願凡有血氣者、稱頌其聖名、永世靡已兮、
以賽亞書 12:4-5
是日爾曰、當稱謝耶和華、呼籲其名、宣其所為於列邦、稱其名為崇高、歌頌耶和華、因其所為烜赫、宜播揚於寰區、