-
เฉลยธรรมบัญญัติ 11:19
Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. (niv)
-
โยเอล 1:3
Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation. (niv)
-
สดุดี 145:4-6
One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.They speak of the glorious splendor of your majesty— and I will meditate on your wonderful works.They tell of the power of your awesome works— and I will proclaim your great deeds. (niv)
-
สดุดี 71:17-18
Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come. (niv)
-
เฉลยธรรมบัญญัติ 6:7
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. (niv)
-
เฉลยธรรมบัญญัติ 4:9
Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them. (niv)
-
โยชูวา 4:6-7
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you,‘ What do these stones mean?’tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever.” (niv)
-
อิสยาห์ 63:7-19
I will tell of the kindnesses of the Lord, the deeds for which he is to be praised, according to all the Lord has done for us— yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses.He said,“ Surely they are my people, children who will be true to me”; and so he became their Savior.In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people— where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the Lord. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, Lord, are our Father, our Redeemer from of old is your name.Why, Lord, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. (niv)
-
อพยพ 13:8
On that day tell your son,‘ I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’ (niv)
-
โยชูวา 4:21-24
He said to the Israelites,“ In the future when your descendants ask their parents,‘ What do these stones mean?’tell them,‘ Israel crossed the Jordan on dry ground.’For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over.He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the Lord is powerful and so that you might always fear the Lord your God.” (niv)
-
สดุดี 10:1-5
Why, Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.His ways are always prosperous; your laws are rejected by him; he sneers at all his enemies. (niv)
-
สดุดี 26:7
proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds. (niv)
-
อพยพ 12:26
And when your children ask you,‘ What does this ceremony mean to you?’ (niv)
-
สดุดี 9:14
that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation. (niv)
-
อพยพ 13:14
“ In days to come, when your son asks you,‘ What does this mean?’ say to him,‘ With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery. (niv)
-
โยบ 15:18
what the wise have declared, hiding nothing received from their ancestors (niv)