<< Psalms 65:9 >>

本节经文

  • World English Bible
    You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
  • 新标点和合本
    你眷顾地,降下透雨,使地大得肥美。神的河满了水;你这样浇灌了地,好为人预备五谷。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你眷顾地,降雨使地大大肥沃。上帝的河满了水;你这样浇灌了地,好为人预备五谷。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你眷顾地,降雨使地大大肥沃。神的河满了水;你这样浇灌了地,好为人预备五谷。
  • 当代译本
    你眷顾大地,降下沛雨,使土地肥沃富饶。上帝啊,你使江河涌流不息,浇灌大地,为世人预备五谷。
  • 圣经新译本
    你眷顾大地,普降甘霖,使地甚为肥沃;神的河满了水,好为人预备五谷;你就这样预备了大地。
  • 中文标准译本
    你眷顾大地,浇灌它,使它极其肥沃;神的河渠满了水;你为人们预备五谷;你就是这样预备了大地。
  • 新標點和合本
    你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美。神的河滿了水;你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你眷顧地,降雨使地大大肥沃。上帝的河滿了水;你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你眷顧地,降雨使地大大肥沃。神的河滿了水;你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。
  • 當代譯本
    你眷顧大地,降下沛雨,使土地肥沃富饒。上帝啊,你使江河湧流不息,澆灌大地,為世人預備五穀。
  • 聖經新譯本
    你眷顧大地,普降甘霖,使地甚為肥沃;神的河滿了水,好為人預備五穀;你就這樣預備了大地。
  • 呂振中譯本
    你眷顧大地,下雨澆灌它,使它大為肥沃;神溝充滿了水;你豫備着人的五穀,這樣地豫備它;
  • 中文標準譯本
    你眷顧大地,澆灌它,使它極其肥沃;神的河渠滿了水;你為人們預備五穀;你就是這樣預備了大地。
  • 文理和合譯本
    眷顧下土、而灌溉之、廣加滋潤、上帝之川、充盈以水、爾既備地、給人以糧兮、
  • 文理委辦譯本
    爾眷顧斯土、使之豐亨、有大河以資灌溉、五穀繁熟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主眷念下土、降雨滋潤、使出產豐盛、天主之河、水甚滿足、俾地繁生百穀、以備人用、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    四海統一尊。東西咸悅服。
  • New International Version
    You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
  • New International Reader's Version
    You take care of the land and water it. You make it able to grow many crops. You fill your streams with water. You do that to provide the people with grain. That’s what you have decided to do for the land.
  • English Standard Version
    You visit the earth and water it; you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide their grain, for so you have prepared it.
  • New Living Translation
    You take care of the earth and water it, making it rich and fertile. The river of God has plenty of water; it provides a bountiful harvest of grain, for you have ordered it so.
  • Christian Standard Bible
    You visit the earth and water it abundantly, enriching it greatly. God’s stream is filled with water, for you prepare the earth in this way, providing people with grain.
  • New American Standard Bible
    You visit the earth and cause it to overflow; You greatly enrich it; The stream of God is full of water; You prepare their grain, for so You prepare the earth.
  • New King James Version
    You visit the earth and water it, You greatly enrich it; The river of God is full of water; You provide their grain, For so You have prepared it.
  • American Standard Version
    Thou visitest the earth, and waterest it, Thou greatly enrichest it; The river of God is full of water: Thou providest them grain, when thou hast so prepared the earth.
  • Holman Christian Standard Bible
    You visit the earth and water it abundantly, enriching it greatly. God’s stream is filled with water, for You prepare the earth in this way, providing people with grain.
  • King James Version
    Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God,[ which] is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
  • New English Translation
    You visit the earth and give it rain; you make it rich and fertile with overflowing streams full of water. You provide grain for them, for you prepare the earth to yield its crops.

交叉引用

  • Psalms 46:4
    There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
  • Psalms 104:13-15
    He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
  • Psalms 68:9-10
    You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance when it was weary.Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.
  • Jeremiah 5:24
    They don’t say in their heart,‘ Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’
  • 1 Timothy 6 17-1 Timothy 6 18
    Charge those who are rich in this present world that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;
  • Leviticus 26:4
    then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • Jeremiah 14:22
    Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things.
  • Job 37:6-13
    For he says to the snow,‘ Fall on the earth,’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.Then the animals take cover, and remain in their dens.Out of its room comes the storm, and cold out of the north.By the breath of God, ice is given, and the width of the waters is frozen.Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
  • Acts 14:17
    Yet he didn’t leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.”
  • Psalms 147:14
    He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
  • Joel 2:23-26
    “ Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before.The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.You will have plenty to eat, and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed.
  • Job 5:10-11
    who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety.
  • Psalms 147:8-9
    who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
  • Deuteronomy 11:11-12
    but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky,a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
  • Psalms 65:11
    You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
  • Genesis 26:12
    Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.
  • Ruth 1:6
    Then she arose with her daughters- in- law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh had visited his people in giving them bread.
  • Psalms 107:37
    sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.
  • Revelation 22:1
    He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
  • Psalms 63:1
    God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.