<< Psalms 62:10 >>

本节经文

  • New King James Version
    Do not trust in oppression, Nor vainly hope in robbery; If riches increase, Do not set your heart on them.
  • 新标点和合本
    不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    不要仗势欺人,也不要因抢夺而骄傲;若财宝加增,不要放在心上。
  • 当代译本
    不要敲诈勒索,不要妄想靠偷盗发财,即使财富增多,也不要倚靠它。
  • 圣经新译本
    不要倚靠藉强暴得来的财物,也不要妄想倚靠抢夺回来的钱财;如果财宝加增,你的心也不要倚靠它。
  • 中文标准译本
    你不要依靠欺压,也不要妄想抢夺;即使财富增加,也不要放在心上。
  • 新標點和合本
    不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。
  • 當代譯本
    不要敲詐勒索,不要妄想靠偷盜發財,即使財富增多,也不要倚靠它。
  • 聖經新譯本
    不要倚靠藉強暴得來的財物,也不要妄想倚靠搶奪回來的錢財;如果財寶加增,你的心也不要倚靠它。
  • 呂振中譯本
    不要靠勒索之利,也不要因搶奪而變為虛妄;資財若生息增加,不要放在心上。
  • 中文標準譯本
    你不要依靠欺壓,也不要妄想搶奪;即使財富增加,也不要放在心上。
  • 文理和合譯本
    勿惟暴虐是恃、勿因刦奪而驕、貨財增益、勿繫念兮、
  • 文理委辦譯本
    爾即財貨豐饒、勿以為樂、況虐人奪人、更不可以此浮財自恃、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勒索之貨不可倚賴、劫奪之財不可妄恃、貨財雖然加多、莫以為念、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    貧富貴賤皆泡影。泡影為重人生輕。若衡二者天平上。人生應升泡影沈。
  • New International Version
    Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
  • New International Reader's Version
    Don’t trust in money you have taken from others. Don’t put false hope in things you have stolen. Even if your riches grow, don’t put your trust in them.
  • English Standard Version
    Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
  • New Living Translation
    Don’t make your living by extortion or put your hope in stealing. And if your wealth increases, don’t make it the center of your life.
  • Christian Standard Bible
    Place no trust in oppression or false hope in robbery. If wealth increases, don’t set your heart on it.
  • New American Standard Bible
    Do not trust in oppression, And do not vainly rely on robbery; If wealth increases, do not set your heart on it.
  • American Standard Version
    Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.
  • Holman Christian Standard Bible
    Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, pay no attention to it.
  • King James Version
    Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart[ upon them].
  • New English Translation
    Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it!
  • World English Bible
    Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.

交叉引用

  • Psalms 52:7
    “ Here is the man who did not make God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.”
  • 1 Timothy 6 17
    Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy.
  • Luke 12:15-21
    And He said to them,“ Take heed and beware of covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.”Then He spoke a parable to them, saying:“ The ground of a certain rich man yielded plentifully.And he thought within himself, saying,‘ What shall I do, since I have no room to store my crops?’So he said,‘ I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods.And I will say to my soul,“ Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry.”’But God said to him,‘ Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’“ So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
  • Job 31:24-25
    “ If I have made gold my hope, Or said to fine gold,‘ You are my confidence’;If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gained much;
  • Jeremiah 17:11
    “ As a partridge that broods but does not hatch, So is he who gets riches, but not by right; It will leave him in the midst of his days, And at his end he will be a fool.”
  • Psalms 49:6
    Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches,
  • Isaiah 30:12
    Therefore thus says the Holy One of Israel:“ Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them,
  • Deuteronomy 6:10-12
    “ So it shall be, when the Lord your God brings you into the land of which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you large and beautiful cities which you did not build,houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant— when you have eaten and are full—then beware, lest you forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
  • Psalms 39:6
    Surely every man walks about like a shadow; Surely they busy themselves in vain; He heaps up riches, And does not know who will gather them.
  • Psalms 91:14
    “ Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
  • 1 Timothy 6 10
    For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
  • Isaiah 61:8
    “ For I, the Lord, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.
  • Job 20:19
    For he has oppressed and forsaken the poor, He has violently seized a house which he did not build.
  • Job 27:16-23
    Though he heaps up silver like dust, And piles up clothing like clay—He may pile it up, but the just will wear it, And the innocent will divide the silver.He builds his house like a moth, Like a booth which a watchman makes.The rich man will lie down, But not be gathered up; He opens his eyes, And he is no more.Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.The east wind carries him away, and he is gone; It sweeps him out of his place.It hurls against him and does not spare; He flees desperately from its power.Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place.
  • Deuteronomy 8:12-14
    lest— when you have eaten and are full, and have built beautiful houses and dwell in them;and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold are multiplied, and all that you have is multiplied;when your heart is lifted up, and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;
  • Proverbs 23:5
    Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.
  • Isaiah 59:4
    No one calls for justice, Nor does any plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.
  • Isaiah 47:10
    “ For you have trusted in your wickedness; You have said,‘ No one sees me’; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart,‘ I am, and there is no one else besides me.’
  • Isaiah 28:15
    Because you have said,“ We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves.”
  • Job 20:29
    This is the portion from God for a wicked man, The heritage appointed to him by God.”
  • Jeremiah 13:25
    This is your lot, The portion of your measures from Me,” says the Lord,“ Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
  • Mark 10:23
    Then Jesus looked around and said to His disciples,“ How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!”
  • Mark 8:36-37
    For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?Or what will a man give in exchange for his soul?