主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 59:2
>>
本节经文
新标点和合本
求你救我脱离作孽的人和喜爱流人血的人!
和合本2010(上帝版-简体)
求你救我脱离作恶的人,救我脱离好流人血的人!
和合本2010(神版-简体)
求你救我脱离作恶的人,救我脱离好流人血的人!
当代译本
求你救我脱离作恶之徒,脱离嗜血成性之人。
圣经新译本
求你救我脱离作孽的人,救我脱离流人血的人。
中文标准译本
求你解救我脱离那些作恶之徒,拯救我脱离那些杀人流血的人。
新標點和合本
求你救我脫離作孽的人和喜愛流人血的人!
和合本2010(上帝版-繁體)
求你救我脫離作惡的人,救我脫離好流人血的人!
和合本2010(神版-繁體)
求你救我脫離作惡的人,救我脫離好流人血的人!
當代譯本
求你救我脫離作惡之徒,脫離嗜血成性之人。
聖經新譯本
求你救我脫離作孽的人,救我脫離流人血的人。
呂振中譯本
求你援救我脫離作孽的人,救我脫離愛流人血的人。
中文標準譯本
求你解救我脫離那些作惡之徒,拯救我脫離那些殺人流血的人。
文理和合譯本
拯我於作孽者、救我於嗜殺者兮、
文理委辦譯本
惡人欲殺予、爾其拯救兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
解救我脫離作惡之人、救援我脫離殘忍之人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主兮主兮。其拯我於諸讎。
New International Version
Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.
New International Reader's Version
Save me from those who do evil. Save me from people who want to kill me.
English Standard Version
deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.
New Living Translation
Rescue me from these criminals; save me from these murderers.
Christian Standard Bible
Rescue me from evildoers, and save me from men of bloodshed.
New American Standard Bible
Rescue me from those who practice injustice, And save me from men of bloodshed.
New King James Version
Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloodthirsty men.
American Standard Version
Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
Holman Christian Standard Bible
Deliver me from those who practice sin, and save me from men of bloodshed.
King James Version
Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
New English Translation
Deliver me from evildoers! Rescue me from violent men!
World English Bible
Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men.
交叉引用
詩篇 139:19
神啊,你必要殺戮惡人;所以,你們好流人血的,離開我去吧! (cunpt)
詩篇 26:9
不要把我的靈魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。 (cunpt)
詩篇 27:2
那作惡的就是我的仇敵,前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。 (cunpt)
詩篇 55:23
神啊,你必使惡人下入滅亡的坑;流人血、行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。 (cunpt)