主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 51:3
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
求主垂憐。示爾慈恩。
新标点和合本
因为,我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
和合本2010(上帝版-简体)
因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
和合本2010(神版-简体)
因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
当代译本
我知道自己的过犯,我的罪恶一直萦绕眼前。
圣经新译本
因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
中文标准译本
因为我知道我的过犯,我的罪一直在我面前。
新標點和合本
因為,我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
和合本2010(神版-繁體)
因為我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
當代譯本
我知道自己的過犯,我的罪惡一直縈繞眼前。
聖經新譯本
因為我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
呂振中譯本
因為我的過犯我自己知道;我的罪老在我面前。
中文標準譯本
因為我知道我的過犯,我的罪一直在我面前。
文理和合譯本
蓋我自知己過、我罪恆在目前兮、
文理委辦譯本
予自言己罪、恆念己惡、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我自知我之愆尤、我之罪孽、常在我目前、
New International Version
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
New International Reader's Version
I know the lawless acts I’ve committed. I can’t forget my sin.
English Standard Version
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
New Living Translation
For I recognize my rebellion; it haunts me day and night.
Christian Standard Bible
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
New American Standard Bible
For I know my wrongdoings, And my sin is constantly before me.
New King James Version
For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
American Standard Version
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
Holman Christian Standard Bible
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
King James Version
For I acknowledge my transgressions: and my sin[ is] ever before me.
New English Translation
For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
World English Bible
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
交叉引用
以賽亞書 59:12
詩篇 38:18
戰戰如履薄。兢兢如臨深。
箴言 28:13
詩篇 32:5
我既自承。求主寬饒。誓言直告。罪痕斯銷。
路加福音 15:18-21
吾其急起歸家、而稟父曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、今而後、不堪稱為爾子、待我如傭、足矣。」乃起而歸父、相距尚遙、父已瞥見、頓觸慈心、趨而迓之、抱其頸而吻焉。子曰:「父乎、兒獲罪於天、有忝所生、而今而後、不堪稱為爾子矣。」
利未記 26:40-41
尼希米記 9:2
約伯記 33:27
耶利米書 3:25
詩篇 40:12
莫壅爾仁淵源源賜洪恩。但願爾聖道。長作我明燈。