主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 49:3
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
我口所述者乃智慧語言、心所思者乃通達道理、
新标点和合本
我口要说智慧的言语;我心要想通达的道理。
和合本2010(上帝版-简体)
我口要说智慧的言语,我心思想通达的道理。
和合本2010(神版-简体)
我口要说智慧的言语,我心思想通达的道理。
当代译本
因为我口出智慧,心思明智。
圣经新译本
我的口要说出智慧的话;我的心要默想明智的事。
中文标准译本
我口出智慧,心思聪慧。
新標點和合本
我口要說智慧的言語;我心要想通達的道理。
和合本2010(上帝版-繁體)
我口要說智慧的言語,我心思想通達的道理。
和合本2010(神版-繁體)
我口要說智慧的言語,我心思想通達的道理。
當代譯本
因為我口出智慧,心思明智。
聖經新譯本
我的口要說出智慧的話;我的心要默想明智的事。
呂振中譯本
我的口要講論智慧;我的心所沉吟的乃是明哲。
中文標準譯本
我口出智慧,心思聰慧。
文理和合譯本
我口惟智慧是言、我心以明哲為念、
文理委辦譯本
我心惟智是懷、我口惟道是述兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
不問貧與富。無間賤與貴。悉心聽吾言。
New International Version
My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
New International Reader's Version
My mouth will speak wise words. What I think about in my heart will give you understanding.
English Standard Version
My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
New Living Translation
For my words are wise, and my thoughts are filled with insight.
Christian Standard Bible
My mouth speaks wisdom; my heart’s meditation brings understanding.
New American Standard Bible
My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
New King James Version
My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
American Standard Version
My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.
Holman Christian Standard Bible
My mouth speaks wisdom; my heart’s meditation brings understanding.
King James Version
My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart[ shall be] of understanding.
New English Translation
I will declare a wise saying; I will share my profound thoughts.
World English Bible
My mouth will speak words of wisdom. My heart will utter understanding.
交叉引用
馬太福音 12:35
善人由心所積之善而發善、惡人由心所積之惡而發惡、
箴言 22:20-21
謀畧及道學、我已為爾再三錄之、我示爾真言之實理、使爾能以真言答遣爾者、○
箴言 22:17
爾當側耳以聽智者之言、以心領會我之達道、
詩篇 19:14
主為我所倚賴、亦為贖我者、或作主乃庇祐我救贖我者願我口中言語、心中意念、蒙主悅納、
詩篇 45:1
我心洋溢、流露美辭、我云我為王作詩、我舌如敏捷人之文筆、
箴言 8:6-11
我啟口所言、乃至善至正、爾其聽之、我口述真實、我唇惡詐偽、我口之言皆公義、毫無乖謬偏曲、凡智者必以為明、凡得知識者必以為正、寧受我訓、不受白銀、得知識、勝得精金、智慧較珍珠尤美、一切可慕者、不足與之比擬、
申命記 32:2
我教淋漓若雨、我言猶如露滴、如時雨之降以潤草萊、如甘霖之下以灌菜蔬、
詩篇 119:130
主言之開端、發出光輝、可使愚者有智慧、
詩篇 37:30
善人之口出智慧、其舌乃說公平、
箴言 4:1-2
眾子、須聽父訓、宜傾聽、以得明哲、我誨爾之道至美、勿棄我教、
約伯記 33:3
心以為正者必言之、我必以唇明言所知、
提摩太後書 3:15-17
爾自幼識聖經、聖經能使爾有智慧、由信基督而得救、聖經皆由天主默示所作、有益於教誨督責、使人歸正、教人學義、使事天主之人、得以純全練達、能行諸善事、
詩篇 104:34
我頌揚之辭、願主嘉納、我必因主歡欣、
約伯記 33:33
否則爾其聽我、爾且緘默、待我曉爾以智慧、