主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:29
>>
本节经文
文理和合譯本
義人必承斯土、恆久居處兮、
新标点和合本
义人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
当代译本
义人必承受土地,在地上永远安居。
圣经新译本
义人必承受地土,永远居住在自己的地上。
中文标准译本
义人将继承地土,在其上永远安居。
新標點和合本
義人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
當代譯本
義人必承受土地,在地上永遠安居。
聖經新譯本
義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
呂振中譯本
義人必擁有地土,永居其上。
中文標準譯本
義人將繼承地土,在其上永遠安居。
文理委辦譯本
義者得土、恆居勿替兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必得地為業、永居其上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
義者承基業。亦能長保守。
New International Version
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will be given the land. They will live in it forever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Holman Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
交叉引用
箴言 2:21
正人必居於大地、完人恆存於寰區、
詩篇 37:9
蓋作惡者必被翦除、惟望耶和華者、得承斯土兮、
啟示錄 21:7
獲勝者將承此、我為彼上帝、彼為我有、
詩篇 37:11
惟謙卑者得承斯土、因雍和之盛而樂兮、
詩篇 37:18
完人之時日、耶和華所知、其業永存兮、
申命記 30:20
且愛爾上帝耶和華、聽從其言、而依附之、蓋耶和華為爾生命、及爾延年之由、使爾居於其所誓賜爾祖亞伯拉罕以撒雅各之地、
詩篇 37:27
去惡從善、則得久居兮、
啟示錄 21:3-4
我聞大聲自座而出、云、上帝之幕在於人間、將與之同居、彼將為其民、上帝必偕之、為其上帝、且盡拭其淚、死不復有、哀也泣也苦也、亦不復有、蓋前事已逝矣、
彼得後書 3:13
我儕依其所許、希望新天新地、義寓其中焉、○