主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 37:18
>>
本节经文
当代译本
耶和华天天看顾纯全无过的人,他们的产业永远长存。
新标点和合本
耶和华知道完全人的日子;他们的产业要存到永远。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
和合本2010(神版-简体)
耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
圣经新译本
耶和华眷顾完全人在世的日子,他们的产业必存到永远。
中文标准译本
耶和华知道纯全人的日子,他们的继业长存,直到永远。
新標點和合本
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。
當代譯本
耶和華天天看顧純全無過的人,他們的產業永遠長存。
聖經新譯本
耶和華眷顧完全人在世的日子,他們的產業必存到永遠。
呂振中譯本
永恆主知照純全人在世的日子;他們的產業必存到永遠;
中文標準譯本
耶和華知道純全人的日子,他們的繼業長存,直到永遠。
文理和合譯本
完人之時日、耶和華所知、其業永存兮、
文理委辦譯本
德備之人、耶和華眷顧、其業永存兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
正直人之年壽、為主所知、其基業必存至永久、
吳經熊文理聖詠與新經全集
純德主所眷。基業永古存。
New International Version
The blameless spend their days under the Lord’s care, and their inheritance will endure forever.
New International Reader's Version
Those who are without blame spend their days in the Lord’ s care. What he has given them will last forever.
English Standard Version
The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;
New Living Translation
Day by day the Lord takes care of the innocent, and they will receive an inheritance that lasts forever.
Christian Standard Bible
The LORD watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.
New American Standard Bible
The Lord knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.
New King James Version
The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
American Standard Version
Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
Holman Christian Standard Bible
The Lord watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.
King James Version
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
New English Translation
The LORD watches over the innocent day by day and they possess a permanent inheritance.
World English Bible
Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
交叉引用
诗篇 1:6
因为耶和华看顾义人的脚步,恶人的道路必通向灭亡。
罗马书 6:23
因为罪的代价就是死亡,而上帝借着主基督耶稣赐下的礼物则是永生。
诗篇 103:17
耶和华永永远远爱敬畏祂的人,以公义待他们的子子孙孙,
诗篇 73:24
你以谆谆教诲指引我,以后必接我到荣耀中。
诗篇 31:7
你已经看见我的困苦,知道我心中的愁烦,你的恩慈使我欢喜快乐。
诗篇 49:5
危难来临,四面被奸诈之徒包围时,我何必惧怕?
彼得前书 1:4-5
可以承受那不会朽坏、没有污点、不会衰残、为你们存留在天上的产业。你们这些因信而蒙上帝用大能保守的人,必能得到那已经预备好、在末世要显明的救恩。
提摩太后书 2:19
然而,上帝所立的坚实根基永不动摇,这根基上刻着:“主认识谁是属于祂的人”,“凡自称是属于主的人都要离弃罪恶。”
诗篇 21:4
他向你祈求长寿,你就赐给他永生。
约翰一书 2:25
主应许给我们的是永生。
马太福音 24:21-24
因为那时世上将有空前绝后的大灾难。如果不缩短灾期,恐怕没有人能活命。但为了选民的缘故,灾期必被缩短。“那时,如果有人对你们说,‘看啊!基督在这里’,或说,‘基督在那里’,你们不要相信。因为假基督和假先知将出现,行很大的神迹奇事来迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝拣选的子民。
马太福音 6:32
因为这些都是外族人的追求,你们的天父知道你们的需要。
启示录 11:3-5
我要赐权柄给我的两个见证人,他们将身穿麻衣,传道一千二百六十天。”这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。若有人要伤害他们,他们便从口中喷出火焰,烧灭敌人;若有人企图加害他们,必定会这样被杀。
提摩太后书 4:2-4
无论时机好坏,都要坚持传道,以百般的忍耐和教导督责人,警戒人,勉励人。因为有一天,人们会厌倦纯正的教导,耳朵发痒,寻找许多迎合他们私欲的老师。他们掩耳不听真理,反而偏向无稽之谈。
诗篇 31:15
我的时日都掌握在你手中,求你救我脱离仇敌和追逼我的人。
提摩太后书 3:1-5
你要知道,末世必有艰难的日子,因为那时的人都自私自利、贪爱钱财、狂妄自夸、骄傲自负、说毁谤话、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、冷漠无情、不愿和解、好说谗言、毫无节制、蛮横凶暴、不爱良善、出卖朋友、任意妄为、自高自大、沉溺享乐、不爱上帝,虚有敬虔的外表,却无敬虔的实质。你要避开这样的人。
诗篇 16:11
你把生命之路指示我,你右手有永远的福乐,我在你面前充满喜乐。
以赛亚书 60:21
你的人民都必成为义人,永远拥有这土地。他们是我亲手栽种的树苗,以彰显我的荣耀。
诗篇 37:13
但耶和华嗤笑邪恶人,因为祂知道他们末日将临。
申命记 33:25
城门有铜锁铁闩,一生都充满力量。”
罗马书 5:21
罪怎样掌权带来死亡,恩典也照样借着义掌权,为要借着我们主耶稣基督带来永生。