主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 35:18
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
我在大会中要称谢你,在许多百姓中要赞美你。
新标点和合本
我在大会中要称谢你,在众民中要赞美你。
和合本2010(神版-简体)
我在大会中要称谢你,在许多百姓中要赞美你。
当代译本
我要在大会中称谢你,在众人面前赞美你。
圣经新译本
我要在大会中称谢你,我要在众民中赞美你。
中文标准译本
我要在广大的会众里称谢你,在强盛的子民中赞美你。
新標點和合本
我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。
和合本2010(上帝版-繁體)
我在大會中要稱謝你,在許多百姓中要讚美你。
和合本2010(神版-繁體)
我在大會中要稱謝你,在許多百姓中要讚美你。
當代譯本
我要在大會中稱謝你,在眾人面前讚美你。
聖經新譯本
我要在大會中稱謝你,我要在眾民中讚美你。
呂振中譯本
我就在多人大眾中稱謝你,在大羣眾民中讚美你。
中文標準譯本
我要在廣大的會眾裡稱謝你,在強盛的子民中讚美你。
文理和合譯本
我則於大會中稱謝爾、於多民中頌讚爾兮、
文理委辦譯本
大會中必讚爾、億兆間必領爾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我在大會中、必讚美主、在大眾中、必頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
會當在眾前。宣揚主恩澤。
New International Version
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
New International Reader's Version
I will give you thanks in the whole community. Among all your people I will praise you.
English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
Christian Standard Bible
I will praise you in the great assembly; I will exalt you among many people.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Holman Christian Standard Bible
I will praise You in the great congregation; I will exalt You among many people.
King James Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
New English Translation
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
交叉引用
诗篇 69:30-34
我要以诗歌赞美上帝的名,以感谢尊他为大!这就让耶和华喜悦,胜似献牛,献有角有蹄的公牛。谦卑的人看见了就喜乐;寻求上帝的人,愿你们的心苏醒。因为耶和华听了穷乏的人,不藐视被囚的人。愿天和地、海洋和其中一切的动物都赞美他!
诗篇 40:9-10
我在大会中传讲公义的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和华啊,这一切你都知道。我未曾把你的公义藏在心里,我已陈明你的信实和你的救恩;在大会中我未曾隐瞒你的慈爱和信实。
诗篇 111:1
哈利路亚!我要在正直人的大会和会众中一心称谢耶和华。
诗篇 22:22-25
我要将你的名传给我的弟兄,在会众中我要赞美你。敬畏耶和华的人哪,要赞美他!雅各的后裔啊,要荣耀他!以色列的后裔啊,要惧怕他!因为他没有藐视、憎恶受苦的人,也没有转脸不顾他们;那受苦之人呼求的时候,他就垂听。我在大会中赞美你的话是从你而来,我要在敬畏耶和华的人面前还我的愿。
诗篇 138:4-5
耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
希伯来书 2:12
说:“我要将你的名传给我的弟兄,在会众中我要颂扬你。”
诗篇 116:18
我要在耶路撒冷当中,在耶和华殿的院内,在他的全体百姓面前,向耶和华还我所许的愿。哈利路亚!
罗马书 15:9
并使外邦人,因他的怜悯,荣耀上帝。如经上所记:“因此,我要在外邦中称颂你,歌颂你的名。”
诗篇 67:1-4
愿上帝怜悯我们,赐福给我们,使他的脸向我们发光,(细拉)好让全地得知你的道路,万国得知你的救恩。上帝啊,愿万民称谢你!愿万民都称谢你!愿万族都快乐欢呼;因为你必按公正审判万民,引导地上的万族。(细拉)
诗篇 117:1-2
万国啊,你们要赞美耶和华!万族啊,你们都要颂赞他!因为他向我们大施慈爱,耶和华的信实存到永远。哈利路亚!
诗篇 116:14
我要在他的全体百姓面前向耶和华还我所许的愿。
诗篇 22:31
他们必来传他的公义给尚未出生的子民,这是他的作为。
以赛亚书 25:3
所以,强大的民必尊敬你,残暴之国的城必敬畏你。