-
聖經新譯本
耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
-
新标点和合本
耶和华啊,与我相争的,求你与他们相争!与我相战的,求你与他们相战!
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华啊,与我相争的,求你与他们相争!与我争战的,求你与他们争战!
-
和合本2010(神版-简体)
耶和华啊,与我相争的,求你与他们相争!与我争战的,求你与他们争战!
-
当代译本
耶和华啊,求你与我的敌人为敌,攻击那些攻击我的人。
-
圣经新译本
耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
-
中文标准译本
耶和华啊,与我相争的,求你与他们相争;与我争战的,求你与他们争战!
-
新標點和合本
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我相戰的,求你與他們相戰!
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我爭戰的,求你與他們爭戰!
-
和合本2010(神版-繁體)
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我爭戰的,求你與他們爭戰!
-
當代譯本
耶和華啊,求你與我的敵人為敵,攻擊那些攻擊我的人。
-
呂振中譯本
永恆主啊,與我相爭的、求你與他們相爭;跟我爭戰的、求你跟他們爭戰;
-
中文標準譯本
耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭;與我爭戰的,求你與他們爭戰!
-
文理和合譯本
耶和華歟、與我爭者、爾與之爭、與我戰者、爾與之戰、
-
文理委辦譯本
有人焉、擾我攻我、望耶和華轉而擊之兮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
攻擊我者、求主攻擊之、與我爭戰者、求主徵伐之、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
欵欵求恩主。奮起抗吾敵。吾敵恣侵略。求主施還擊。
-
New International Version
Contend, Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
-
New International Reader's Version
Lord, stand up against those who stand up against me. Fight against those who fight against me.
-
English Standard Version
Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!
-
New Living Translation
O Lord, oppose those who oppose me. Fight those who fight against me.
-
Christian Standard Bible
Oppose my opponents, LORD; fight those who fight me.
-
New American Standard Bible
Contend, Lord, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.
-
New King James Version
Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
-
American Standard Version
Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.
-
Holman Christian Standard Bible
Oppose my opponents, Lord; fight those who fight me.
-
King James Version
[ A Psalm] of David. Plead[ my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
-
New English Translation
O LORD, fight those who fight with me! Attack those who attack me!
-
World English Bible
Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.