主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 31:4
>>
本节经文
中文标准译本
你必领我脱离他们为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
新标点和合本
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
和合本2010(上帝版-简体)
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
和合本2010(神版-简体)
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的保障。
当代译本
你是我的避难所,求你救我脱离人们为我设下的陷阱。
圣经新译本
求你救我脱离人为我暗设的网罗,因为你是我的避难所。
新標點和合本
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
和合本2010(神版-繁體)
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
當代譯本
你是我的避難所,求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
聖經新譯本
求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的避難所。
呂振中譯本
救我脫出人所埋藏要害我的羅網,因為你才是我的逃難所。
中文標準譯本
你必領我脫離他們為我暗設的網羅,因為你是我的保障。
文理和合譯本
脫我於人暗設之網、爾乃為我保障兮、
文理委辦譯本
人設網罟、以陷予兮、爾其援予、予惟爾力是賴兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
護庇我者惟主、求主救我脫離仇敵為我暗設之網羅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願主為安宅。俾我得常居。既是我保障。且為令名故。
New International Version
Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.
New International Reader's Version
Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.
English Standard Version
you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.
New Living Translation
Pull me from the trap my enemies set for me, for I find protection in you alone.
Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for you are my refuge.
New American Standard Bible
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
New King James Version
Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.
American Standard Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.
Holman Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for You are my refuge.
King James Version
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou[ art] my strength.
New English Translation
You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.
World English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
交叉引用
诗篇 25:15
我的眼睛常常仰望耶和华,因为他会使我的脚脱离网罗。
诗篇 140:5
傲慢者为我暗设网罗和绳索,他们在路旁张开网,为我摆设陷阱。细拉
诗篇 35:7
因为他们无故暗设网罗害我,无故挖掘深坑害我的性命。
提摩太后书 2:26
这样,那些被魔鬼掳去、随从魔鬼意思的人,就能醒悟过来,脱离魔鬼的网罗。
诗篇 19:14
耶和华——我的磐石、我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的默想,在你面前蒙悦纳。
箴言 29:5
谄媚邻人的,是在他的脚前张开网罗。
哥林多后书 12:9
但他对我说:“我的恩典是够你用的,因为我的大能在软弱中得以完全。”因此,我反而极其乐意地夸耀我的那些软弱,好让基督的能力遮盖在我身上。
诗篇 57:6
他们为我的脚设下网罗,我的心受了压制。他们在我面前挖了陷阱,自己反掉在其中。细拉
诗篇 124:7
我们像雀鸟从设网人的网罗中逃出;那网罗被撕裂,我们就逃脱了!