主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 29:7
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
從主之聲中、閃出火燄、
新标点和合本
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
当代译本
耶和华的声音携闪电而来,
圣经新译本
耶和华的声音带着火焰劈下。
中文标准译本
耶和华的声音劈下火焰。
新標點和合本
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
當代譯本
耶和華的聲音攜閃電而來,
聖經新譯本
耶和華的聲音帶著火燄劈下。
呂振中譯本
永恆主的聲音砍開火焰來。
中文標準譯本
耶和華的聲音劈下火焰。
文理和合譯本
耶和華之聲、分裂火焰兮、
文理委辦譯本
轟雷既行、電光忽闢、
吳經熊文理聖詠與新經全集
轟雷既行。電光閃鑠。
New International Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
New International Reader's Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
English Standard Version
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
New Living Translation
The voice of the Lord strikes with bolts of lightning.
Christian Standard Bible
The voice of the LORD flashes flames of fire.
New American Standard Bible
The voice of the Lord divides flames of fire.
New King James Version
The voice of the Lord divides the flames of fire.
American Standard Version
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
Holman Christian Standard Bible
The voice of the Lord flashes flames of fire.
King James Version
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
New English Translation
The LORD’s shout strikes with flaming fire.
World English Bible
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
交叉引用
詩篇 77:18
主之雷聲、發於旋風之中、電光照地、大地震動撼搖、
列王紀下 1:10-12
以利亞對五十夫長曰、我果為神人、願火自天降、燬爾及爾之五十人、於是有火自天降、燬五十夫長及其五十人、王再遣五十夫長及其五十人、往見以利亞、既至、謂之曰、神人、王命爾速下、以利亞對曰、我果為神人、願火自天降、燬爾及爾之五十人、於是有神火自天而降、燬五十夫長及其五十人、
約伯記 38:35
爾能遣電前往、使應爾曰、我在此乎、
出埃及記 9:23
摩西遂舉杖向天、主使雷震雹降、並有火閃於地、主降雹於伊及地、
約伯記 37:3
引其雷聲、震至天涯、使電光閃至地極、
民數記 16:35
又有火出自主前、燬其獻香者二百五十人、○
利未記 10:2
有火出自主前、焚二人死於主前、
詩篇 144:5-6
願主使天下垂、主即降臨、捫山、使山起煙、願主閃電、使敵人奔逃、願主發矢、使敵人迷亂、