主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 29:7
>>
本节经文
圣经新译本
耶和华的声音带着火焰劈下。
新标点和合本
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的声音使火焰分岔。
当代译本
耶和华的声音携闪电而来,
中文标准译本
耶和华的声音劈下火焰。
新標點和合本
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的聲音使火焰分岔。
當代譯本
耶和華的聲音攜閃電而來,
聖經新譯本
耶和華的聲音帶著火燄劈下。
呂振中譯本
永恆主的聲音砍開火焰來。
中文標準譯本
耶和華的聲音劈下火焰。
文理和合譯本
耶和華之聲、分裂火焰兮、
文理委辦譯本
轟雷既行、電光忽闢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
從主之聲中、閃出火燄、
吳經熊文理聖詠與新經全集
轟雷既行。電光閃鑠。
New International Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
New International Reader's Version
The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
English Standard Version
The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
New Living Translation
The voice of the Lord strikes with bolts of lightning.
Christian Standard Bible
The voice of the LORD flashes flames of fire.
New American Standard Bible
The voice of the Lord divides flames of fire.
New King James Version
The voice of the Lord divides the flames of fire.
American Standard Version
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
Holman Christian Standard Bible
The voice of the Lord flashes flames of fire.
King James Version
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
New English Translation
The LORD’s shout strikes with flaming fire.
World English Bible
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
交叉引用
诗篇 77:18
你的雷声在旋风中响起来,闪电照亮了世界,大地战抖震动。
列王纪下 1:10-12
以利亚回答五十夫长说:“如果我是神人,愿火从天降下,把你和你的五十名手下吞灭。”于是有火从天降下,吞灭了五十夫长和他的五十名手下。王再次派一个五十夫长和他的五十名手下到以利亚那里去。那五十夫长对以利亚说:“神人哪!王这样吩咐:‘你赶快下来。’”以利亚回答他们说:“如果我是神人,愿火从天降下,把你和你的五十名手下吞灭。”于是神的火从天降下,吞灭了五十夫长和他的五十名手下。
约伯记 38:35
你能差派闪电,闪电就发出,并且对你说:‘我们在这里’吗?
出埃及记 9:23
摩西把手杖向天一伸,耶和华就打雷(“打雷”原文作“神的声音”)下雹,有火落在地上;耶和华使冰雹降在埃及地上。
约伯记 37:3
他发雷声响遍天下,也发电光闪到地极。
民数记 16:35
又有火从耶和华那里出来,把那献香的二百五十个人吞灭了。
利未记 10:2
那时有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。
诗篇 144:5-6
耶和华啊!求你使天下垂,亲自降临;求你触摸群山,使山冒烟。求你发出闪电,使仇敌四散;求你射出你的箭,使他们溃乱。