主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 16:5
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
新标点和合本
耶和华是我的产业,是我杯中的份;我所得的,你为我持守。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的产业,是我杯中的福分;我所得的,你为我持守。
当代译本
耶和华啊,你是我的一切,你赐我一切福分,你掌管我的一切。
圣经新译本
耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。
中文标准译本
耶和华是我继业的份、我的杯;是你掌握我的命运!
新標點和合本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的產業,是我杯中的福分;我所得的,你為我持守。
當代譯本
耶和華啊,你是我的一切,你賜我一切福分,你掌管我的一切。
聖經新譯本
耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。
呂振中譯本
永恆主是我的分額,是我杯中之分,我的鬮分、惟有你為我持守着。
中文標準譯本
耶和華是我繼業的份、我的杯;是你掌握我的命運!
文理和合譯本
耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
文理委辦譯本
我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
New International Version
Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
New International Reader's Version
Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
English Standard Version
The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
New Living Translation
Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
Christian Standard Bible
LORD, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
New American Standard Bible
The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
New King James Version
O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
American Standard Version
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
Holman Christian Standard Bible
Lord, You are my portion and my cup of blessing; You hold my future.
King James Version
The LORD[ is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
New English Translation
LORD, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
World English Bible
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
交叉引用
诗篇 73:26
我的肉体和我的心肠衰残;但上帝是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。
诗篇 142:5
耶和华啊,我曾向你哀求。我说:“你是我的避难所,在活人之地,你是我的福分。”
耶利米哀歌 3:24
我心里说:“耶和华是我的福分,因此,我要仰望他。”
诗篇 23:5
在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
诗篇 119:57
耶和华是我的福分;我曾说,我要遵守你的话。
申命记 32:9
因为耶和华的份是他的百姓,他的产业就是雅各。
诗篇 89:4
‘我要坚立你的后裔,直到永远,要建立你的宝座,直到万代。’”(细拉)
诗篇 89:20-37
我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。我的手必使他坚立,我的膀臂也必坚固他。仇敌必不勒索他,凶恶之子也不苦害他。我要在他面前打碎他的敌人,击杀那些恨他的人。我的信实和我的慈爱要与他同在;因我的名,他的角必被高举。我要使他的手伸到海上,右手伸到河上。他要称呼我说:‘你是我的父,是我的上帝,是拯救我的磐石。’我也要立他为长子,为世上最高的君王。我要为他存留我的慈爱,直到永远,我与他所立的约必坚定不移。我也要使他的后裔存到永远,使他的宝座如天之久。“倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行,背弃我的律例,不遵守我的诫命,我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。只是我不将我的慈爱全然收回,也不叫我的信实废除。我必不毁损我的约,也不改变我口中所出的话。我仅此一次指着自己的神圣起誓,我绝不向大卫说谎!他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前如太阳,又如月亮永远坚立;天上的见证是确实的。”(细拉)
诗篇 116:13
我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。
诗篇 21:7-12
王倚靠耶和华,因至高者的慈爱,王必不动摇。你的手要搜出所有的仇敌,你的右手要搜出那些恨你的人。你的脸出现的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们,那火要把他们烧尽。你必从世上灭绝他们的幼苗,从人间灭绝他们的后裔。因为他们有意加害于你;他们想出计谋,却不能做成。你必使他们转身逃跑,向着他们的脸搭箭在弦。
诗篇 132:11
耶和华凭信实向大卫起了誓,绝不改变:“我要立你身所生的坐在你的宝座上。
诗篇 9:4
因你已经为我伸冤,为我辩护;你坐在宝座上,按公义审判。
使徒行传 5:31
上帝把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。
诗篇 2:6
“我已经在锡安—我的圣山膏立了我的君王。”
以赛亚书 53:12
因此,我要使他与位大的同份,与强盛的均分掳物。因为他倾倒自己的生命,以至于死,也列在罪犯之中。他却担当多人的罪,为他们的过犯代求。
诗篇 11:6
他要向恶人密布罗网,烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。
耶利米书 10:16
雅各所得的福分不是这样,因主是那创造万有的,以色列是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。
以弗所书 5:18
不要醉酒,酒能使人放荡;要被圣灵充满。
诗篇 125:3
恶人的杖必不在义人的土地上停留,免得义人伸手作恶。
诗篇 110:1-2
耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”耶和华必使你从锡安伸出你能力的权杖;你务要在仇敌中掌权。
诗篇 132:17-18
在那里我要使大卫的角茁壮,为我的受膏者预备明灯。我要使他的仇敌披上羞耻;但他的冠冕要在他头上发光。”
以赛亚书 42:1
看哪,我的仆人,我所扶持、所拣选、心里所喜悦的!我已将我的灵赐给他,他必将公理传给万邦。
哥林多前书 15:25
因为基督必须掌权,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。
诗篇 61:6-7
求你加添王的寿数,使他的年岁存到世世代代。愿他在上帝面前永远坐在王位上,求你预备慈爱和信实保佑他!
使徒行传 2:32
这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。