主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 147:6
>>
本节经文
呂振中譯本
永恆主使困苦人恢復精神,使惡人降低至地。
新标点和合本
耶和华扶持谦卑人,将恶人倾覆于地。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华扶持谦卑的人,将恶人倾覆于地。
和合本2010(神版-简体)
耶和华扶持谦卑的人,将恶人倾覆于地。
当代译本
耶和华扶持谦卑人,毁灭邪恶人。
圣经新译本
耶和华扶持谦卑的人,却把恶人丢弃在地。
中文标准译本
耶和华扶助卑微人,使恶人降卑在地。
新標點和合本
耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華扶持謙卑的人,將惡人傾覆於地。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華扶持謙卑的人,將惡人傾覆於地。
當代譯本
耶和華扶持謙卑人,毀滅邪惡人。
聖經新譯本
耶和華扶持謙卑的人,卻把惡人丟棄在地。
中文標準譯本
耶和華扶助卑微人,使惡人降卑在地。
文理和合譯本
謙卑者、耶和華扶之、作惡者、傾之於地兮、
文理委辦譯本
耶和華兮、貧乏者扶祐之、作惡者傾覆之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主扶起謙卑之人、降卑惡人至於塵埃、
吳經熊文理聖詠與新經全集
扶持謙卑者。傾覆傲慢人。
New International Version
The Lord sustains the humble but casts the wicked to the ground.
New International Reader's Version
The Lord gives strength to those who aren’t proud. But he throws evil people down to the ground.
English Standard Version
The Lord lifts up the humble; he casts the wicked to the ground.
New Living Translation
The Lord supports the humble, but he brings the wicked down into the dust.
Christian Standard Bible
The LORD helps the oppressed but brings the wicked to the ground.
New American Standard Bible
The Lord supports the afflicted; He brings the wicked down to the ground.
New King James Version
The Lord lifts up the humble; He casts the wicked down to the ground.
American Standard Version
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
Holman Christian Standard Bible
The Lord helps the afflicted but brings the wicked to the ground.
King James Version
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
New English Translation
The LORD lifts up the oppressed, but knocks the wicked to the ground.
World English Bible
Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
交叉引用
詩篇 146:8-9
永恆主開了瞎子的眼;永恆主將被屈撓的扶起來;永恆主喜愛義人;永恆主保護寄居的,他使孤兒寡婦恢復精神;惡人所行的路、他卻使它彎曲。
詩篇 25:9
他必帶領卑微人行正義;將他的道路教導卑微人。
撒母耳記上 2:8
他抬舉了貧寒人出灰塵,提拔了窮苦人出灰堆,使他們和王子同坐,承繼榮顯的座位;地的柱子屬於永恆主;他將世界立在那上面。
雅各書 4:10
你們要在主面前自己謙卑,主就使你們升高。
彼得前書 5:6
所以你們要自己謙卑,服在上帝之大能手下,讓他在適當時候叫你們升高。
詩篇 145:14
凡跌倒的、永恆主都扶持他們;凡被屈撓的、他都將他們扶起。
馬太福音 5:5
柔和的人有福啊!因為他們必承受得地土。
彼得前書 3:4
乃應當是內心隱藏着的人、以柔和安靜的心靈為不朽壞的妝飾:這在上帝面前是很貴的。
詩篇 73:18-19
啊,你實在把他們安在滑地,使他們掉在完全荒廢的地步。一眨眼間他們怎樣地成了荒涼啊!他們全都被可怕的災難滅盡了。
詩篇 37:11
但卑微困苦的人總會擁有地土,得以樂享豐盛的興隆。
彼得後書 2:4-9
上帝既不愛惜犯了罪的天使,反而給丟在地獄,送到幽冥的坑子裏,拘留着等候審判。他既不愛惜上古的世代,反而引進了洪水來滅不虔之人的世代,只保守着正義的報信者第八個人挪亞。上帝既叫所多瑪蛾摩拉城燒成灰燼,判歸傾覆,立做後來行不虔事之人的借鑑,只援救了義人羅得,那被逆天者之邪蕩生活所壓傷的;那義人住在他們中間的時候、(因所看所聽的、其正義之心天天因罪人的不法行為而受苦痛)——既然如此,主當然也曉得怎樣援救敬虔的人脫離試煉,怎樣拘留不義的人、等候着審判的日子來受刑罰;
詩篇 149:4
因為永恆主喜悅他的人民;他用勝利興隆給困苦人做妝飾。
西番雅書 2:3
地上所有的卑微人,遵行永恆主典章的啊,你們要尋求永恆主;要尋求公義、尋求謙卑,或者當永恆主發怒的日子你們得以蒙隱藏。
詩篇 55:23
但你呢、上帝啊,使惡人下陰冥之坑哦!使流人血行詭詐的人活不到其半世哦!至於我呢、我是要倚靠你的。