主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 129:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
从我幼年以来,人屡次苦害我,却没有胜过我。
新标点和合本
从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。
和合本2010(上帝版-简体)
从我幼年以来,人屡次苦害我,却没有胜过我。
当代译本
我从小就深受仇敌的迫害,但他们没能胜过我。
圣经新译本
从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
中文标准译本
从我年幼以来,他们就多次苦害我,但他们没有胜过我。
新標點和合本
從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。
和合本2010(上帝版-繁體)
從我幼年以來,人屢次苦害我,卻沒有勝過我。
和合本2010(神版-繁體)
從我幼年以來,人屢次苦害我,卻沒有勝過我。
當代譯本
我從小就深受仇敵的迫害,但他們沒能勝過我。
聖經新譯本
從我幼年以來,敵人雖然多次苦害我,卻沒有勝過我。
呂振中譯本
從我年幼以來敵人雖大大苦害我,卻沒有勝過我。
中文標準譯本
從我年幼以來,他們就多次苦害我,但他們沒有勝過我。
文理和合譯本
自我幼年、人屢苦我、惟未勝我兮、
文理委辦譯本
猶憶創國之始、雖境遇厄窮、亦未嘗為敵所勝兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
從我幼時、敵人屢攻擊我、卻未曾勝我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
外患實頻仍。所幸未崩潰。
New International Version
“ they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
New International Reader's Version
My enemies have treated me badly ever since I was a young nation. But they haven’t won the battle.
English Standard Version
“ Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.
New Living Translation
From my earliest youth my enemies have persecuted me, but they have never defeated me.
Christian Standard Bible
since my youth they have often attacked me, but they have not prevailed against me.
New American Standard Bible
“ Many times they have attacked me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.
New King James Version
“ Many a time they have afflicted me from my youth; Yet they have not prevailed against me.
American Standard Version
Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
Holman Christian Standard Bible
Since my youth they have often attacked me, but they have not prevailed against me.
King James Version
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
New English Translation
“ Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.
World English Bible
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
交叉引用
马太福音 16:18
我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。
罗马书 8:35-39
谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是迫害吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?如经上所记:“我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。”然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上,我们已经得胜有余了。因为我深信,无论是死,是活,是天使,是掌权的,是有权能的,是现在的事,是将来的事,是高处的,是深处的,是别的受造之物,都不能使我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主基督耶稣里的。
启示录 12:8-9
它们都打败了,天上再也没有它们的地方。大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
哥林多后书 4:8-9
我们处处受困,却不被捆住;内心困扰,却没有绝望;遭受迫害,却不被撇弃;击倒在地,却不致灭亡。
诗篇 125:1
倚靠耶和华的人好像锡安山,安稳坐镇,永不动摇。
约翰福音 16:33
我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”
约伯记 5:19
你六次遭难,他必救你;就是七次,灾祸也无法害你。
诗篇 118:13
你用力推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
诗篇 42:1
神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
诗篇 34:19
义人多有苦难,但耶和华救他脱离这一切,