<< Psalms 127:1 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
  • 新标点和合本
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 当代译本
    若不是耶和华建造房屋,建造者的工作都是徒劳。若不是耶和华保护城池,守城者保持警觉也是徒然。
  • 圣经新译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就徒然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就徒然警醒。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 新標點和合本
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 當代譯本
    若不是耶和華建造房屋,建造者的工作都是徒勞。若不是耶和華保護城池,守城者保持警覺也是徒然。
  • 聖經新譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就徒然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就徒然警醒。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    若不是永恆主建造房屋,建造的人就枉然勞碌;若不是永恆主看守城池,看守的人就枉然儆醒。
  • 中文標準譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 文理和合譯本
    非耶和華建屋宇、則匠人之經營徒然、非耶和華衛城邑、則守者之儆醒徒然、
  • 文理委辦譯本
    建築宮室、不蒙耶和華祐、俱為徒勞兮、謹守城垣、不賴耶和華助、亦為虛事兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若非主建造房室、匠人勞苦、亦屬枉然、若非主保護城池、守者警醒、亦為無益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    微主建爾屋。建屋徒自苦。微主守爾城。守城豈能固。
  • New International Version
    Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
  • New International Reader's Version
    If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • English Standard Version
    Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.
  • New Living Translation
    Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
  • Christian Standard Bible
    Unless the LORD builds a house, its builders labor over it in vain; unless the LORD watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • New American Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain.
  • New King James Version
    Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain.
  • Holman Christian Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, its builders labor over it in vain; unless the Lord watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • King James Version
    Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh[ but] in vain.
  • New English Translation
    If the LORD does not build a house, then those who build it work in vain. If the LORD does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.
  • World English Bible
    Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

交叉引用

  • Proverbs 16:9
    A man’s heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
  • 1 Corinthians 3 9-1 Corinthians 3 15
    For we are God’s fellow- workers: ye are God’s husbandry, God’s building.According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;each man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man’s work of what sort it is.If any man’s work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
  • 1 Corinthians 3 7
    So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
  • Proverbs 21:30-31
    There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
  • Psalms 33:16-18
    There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power.Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
  • Psalms 121:3-5
    He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.
  • Jeremiah 51:12
    Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
  • Isaiah 62:6
    I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah’s remembrancers, take ye no rest,
  • Psalms 124:1
    If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,
  • 1 Chronicles 28 10
    Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
  • 1 Chronicles 28 20
    And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed; for Jehovah God, even my God, is with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah be finished.
  • 1 Corinthians 15 14
    and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
  • 1 Chronicles 29 19
    and give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.
  • 1 Chronicles 22 10-1 Chronicles 22 11
    he shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
  • Psalms 121:1
    I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?
  • Psalms 120:1
    In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.
  • Psalms 122:1
    I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
  • Zechariah 2:4-5
    and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
  • Psalms 126:1
    When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
  • Psalms 125:1
    They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
  • Ecclesiastes 9:11
    I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
  • Galatians 4:11
    I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
  • Psalms 123:1
    Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
  • Psalms 78:69
    And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever.
  • Ezekiel 33:2-9
    Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman’s hand.So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.
  • Song of Solomon 3 3
    The watchmen that go about the city found me; To whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
  • Isaiah 56:10
    His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
  • Isaiah 27:3
    I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
  • Isaiah 21:5-12
    They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch- tower in the day- time, and am set in my ward whole nights;and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
  • Song of Solomon 5 7
    The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
  • Jeremiah 51:31
    One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:
  • Psalms 72:1
    Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king’s son.