主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:51
>>
本节经文
中文标准译本
傲慢的人极力讥讽我,但我没有偏离你的律法。
新标点和合本
骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
和合本2010(上帝版-简体)
骄傲的人极度地侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
和合本2010(神版-简体)
骄傲的人极度地侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
当代译本
狂傲人肆意嘲讽我,但我仍然没有偏离你的律法。
圣经新译本
骄傲的人苛刻地讥诮我,我却没有偏离你的律法。
新標點和合本
驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
和合本2010(上帝版-繁體)
驕傲的人極度地侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
和合本2010(神版-繁體)
驕傲的人極度地侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
當代譯本
狂傲人肆意嘲諷我,但我仍然沒有偏離你的律法。
聖經新譯本
驕傲的人苛刻地譏誚我,我卻沒有偏離你的律法。
呂振中譯本
傲慢人極力譏誚着我,我卻未曾偏離你的律法。
中文標準譯本
傲慢的人極力譏諷我,但我沒有偏離你的律法。
文理和合譯本
驕者譏我維甚、我猶未離爾律兮、
文理委辦譯本
驕者侮予太甚、我不違爾律例兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
驕傲之人甚戲笑我、我仍不偏離主之律法、
吳經熊文理聖詠與新經全集
任彼驕人。逞其猖狂。我行我素。守誡無荒。
New International Version
The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
New International Reader's Version
Proud people make fun of me without mercy. But I don’t turn away from your law.
English Standard Version
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
New Living Translation
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your instructions.
Christian Standard Bible
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from your instruction.
New American Standard Bible
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your Law.
New King James Version
The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law.
American Standard Version
The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.
Holman Christian Standard Bible
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from Your instruction.
King James Version
The proud have had me greatly in derision:[ yet] have I not declined from thy law.
New English Translation
Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.
World English Bible
The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law.
交叉引用
约伯记 23:11
耶利米书 20:7
诗篇 119:157
追逼我、以我为敌的人有许多,但我没有偏离你的法度。
诗篇 44:18
我们的心没有向后退缩,我们的步履没有偏离你的道路。
路加福音 16:14-15
爱钱财的法利赛人听到这一切话,就讥笑耶稣。耶稣对他们说:“你们就是那些在人面前显示自己为义的,但是神知道你们的心。人看为高贵的,在神面前却是可憎恶的。
诗篇 119:21
你斥责受诅咒的傲慢人,就是偏离你诫命的人。
路加福音 23:35
民众站着观看。首领们也讥笑,说:“他救了别人!如果这个人是神的基督,是蒙拣选的那一位,让他救自己吧!”
使徒行传 20:23-24
只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。
诗篇 123:3-4
耶和华啊,求你恩待我们,求你恩待我们!因为我们实在受尽了藐视——安逸人的嘲笑和高慢人的藐视,我们实在受尽了。
希伯来书 12:1-3
因此,我们既然有这么一大群见证人,如同云彩围绕着我们,就让我们脱去各样的重担和容易缠累我们的罪,藉着忍耐去跑那摆在我们前面的赛程,仰望信仰的创始者和成终者耶稣。他为了那摆在他前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架,如今坐在神宝座的右边。其实,你们应当仔细地思想耶稣如何忍受了罪人的顶撞,这样你们心里就不会因丧气而疲倦。
诗篇 119:69
傲慢人编造虚谎攻击我,但我要全心谨守你的训诫。
以赛亚书 38:3
说:“哦,耶和华啊,求你记念我在你面前怎样以诚实和完全的心行事,又做你眼中看为善的事!”然后,希西加就痛哭起来。
以赛亚书 42:4
他不衰残,也不被压服,直到他在地上设立公正;众海岛都期盼他的律法。”
诗篇 119:31
我紧紧守着你的法度,耶和华啊,求你不要让我蒙羞!