主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:150
>>
本节经文
中文標準譯本
追隨奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。
新标点和合本
追求奸恶的人临近了;他们远离你的律法。
和合本2010(上帝版-简体)
追逐奸恶的人迫近了,他们远离你的律法。
和合本2010(神版-简体)
追逐奸恶的人迫近了,他们远离你的律法。
当代译本
作恶多端的人逼近了,他们远离你的律法。
圣经新译本
追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
中文标准译本
追随奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
新標點和合本
追求奸惡的人臨近了;他們遠離你的律法。
和合本2010(上帝版-繁體)
追逐奸惡的人迫近了,他們遠離你的律法。
和合本2010(神版-繁體)
追逐奸惡的人迫近了,他們遠離你的律法。
當代譯本
作惡多端的人逼近了,他們遠離你的律法。
聖經新譯本
追求奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。
呂振中譯本
那以惡計逼迫我的越來越近了;他們遠離你的律法。
文理和合譯本
謀惡迫我者近我、彼遠爾律兮、
文理委辦譯本
於此有人、遺棄爾法、妄自作為、欲加害予、勢甚迫切兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
專行奸惡者、前來以逼迫我、彼皆違背主之律法、
吳經熊文理聖詠與新經全集
相彼無道。惟惡是欣。
New International Version
Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.
New International Reader's Version
Those who think up evil plans are near. They have wandered far away from your law.
English Standard Version
They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
New Living Translation
Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.
Christian Standard Bible
Those who pursue evil plans come near; they are far from your instruction.
New American Standard Bible
Those who follow after wickedness approach; They are far from Your Law.
New King James Version
They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law.
American Standard Version
They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.
Holman Christian Standard Bible
Those who pursue evil plans come near; they are far from Your instruction.
King James Version
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
New English Translation
Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law.
World English Bible
They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
交叉引用
箴言 1:7
敬畏耶和華是知識的開端,愚妄人藐視智慧和管教。
詩篇 50:17
實際上,你恨惡管教,把我的話語丟在身後。
以弗所書 2:13-14
但如今,在基督耶穌裡,你們這些從前在遠處的人,藉著基督的血,已經被帶到近處了。因為他自己是我們的和平,他使兩者合而為一,廢除了那隔在中間仇恨的牆;以自己的身體,
箴言 1:22
「無知的人喜愛無知,譏諷者貪愛譏諷,愚昧人恨惡知識,要到什麼時候呢?
箴言 28:9
轉耳不聽從律法的,連他的禱告也可憎。
詩篇 22:11-13
求你不要遠離我,因為患難臨近了,沒有人幫助!許多公牛圍繞我,巴珊的壯牛圍困我。他們向我張大了口,如同撕抓吼叫的獅子。
詩篇 22:16
群狗圍繞我,一夥惡黨包圍我,他們刺穿我的雙手、我的雙腳;
撒母耳記上 23:16
掃羅的兒子約拿單起身去何列什見大衛,勉勵他靠著神堅強,
詩篇 27:2
那些作惡者,就是我的敵人、我的仇敵,他們逼近我、要吞噬我肉體的時候,就絆跌、仆倒。
約伯記 21:14
撒母耳記下 17:16
他又說:「現在,你們要迅速派人去告訴大衛:今夜不要在曠野的渡口過夜,一定要過河,免得王和所有隨同他的人都被吞滅。」
馬太福音 26:46-47
起來,我們走吧!看,那出賣我的人快到了!」耶穌還在說話的時候,忽然十二使徒之一的猶大來了。有一大群人拿著刀劍和棍棒與他一起來,他們是祭司長們和民間的長老們所派來的。