主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:144
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾道仁義、永世靡窮、畀予明哲、俾得永生兮。○
新标点和合本
你的法度永远是公义的;求你赐我悟性,我就活了。
和合本2010(上帝版-简体)
你的法度永远公义;求你赐我悟性,使我存活。
和合本2010(神版-简体)
你的法度永远公义;求你赐我悟性,使我存活。
当代译本
你的法度永远公正,求你帮助我明白你的法度,使我可以存活。
圣经新译本
你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,好让我存活。
中文标准译本
你的法度永远公义,求你赐我悟性,好让我得以存活。
新標點和合本
你的法度永遠是公義的;求你賜我悟性,我就活了。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的法度永遠公義;求你賜我悟性,使我存活。
和合本2010(神版-繁體)
你的法度永遠公義;求你賜我悟性,使我存活。
當代譯本
你的法度永遠公正,求你幫助我明白你的法度,使我可以存活。
聖經新譯本
你的法度永遠是公義的,求你賜我悟性,好讓我存活。
呂振中譯本
你的法度永是公義;求你使我明理,讓我活着。
中文標準譯本
你的法度永遠公義,求你賜我悟性,好讓我得以存活。
文理和合譯本
爾之法度、永為公義、畀予明哲、我則生存兮、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法度、永為公義、求主賜我聰明、使我生存、○
New International Version
Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live.
New International Reader's Version
Your covenant laws are always right. Help me to understand them. Then I will live. Qoph
English Standard Version
Your testimonies are righteous forever; give me understanding that I may live.
New Living Translation
Your laws are always right; help me to understand them so I may live. Qoph
Christian Standard Bible
Your decrees are righteous forever. Give me understanding, and I will live.
New American Standard Bible
Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live. Qoph
New King James Version
The righteousness of Your testimonies is everlasting; Give me understanding, and I shall live.
American Standard Version
Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live.
Holman Christian Standard Bible
Your decrees are righteous forever. Give me understanding, and I will live.
King James Version
The righteousness of thy testimonies[ is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
New English Translation
Your rules remain just. Give me insight so that I can live.ק( Qof)
World English Bible
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
交叉引用
箴言 10:21
義者有道、可以養眾、愚人無慧、陷於死亡。
但以理書 12:10
眾經諳鍊、以致潔白、智慧既得、自必昭然、惡者所行乖戾、終必不明。
以賽亞書 27:11
枝幹枯槁、即遭毀折、女子拾焉、焚之以火、蓋彼敵人、懵然無知、故我造化之主、不加矜憫。
詩篇 119:169
耶和華兮、我呼籲爾、望爾垂聽、賜余明哲、踐爾前言兮、
耶利米書 4:22
耶和華曰、我民愚昧、俱不知我、不明孰甚、作惡則智、為善則愚。
詩篇 119:66
我信爾命、教我以道、明我以理兮、
約翰一書 5:20-21
吾知上帝子臨格、賜我明澈、以識真者、我心與真者交、即上帝子耶穌基督、此真上帝、亦永生、小子、慎毋拜偶像、
以賽亞書 6:9-10
曰、往告斯民、云、爾將耳聞而不聰、目視而不明、任斯民心頑、耳聾、目瞶、免其目視耳聽心悟、遷改而得醫焉、
詩篇 119:152
爾之法度、我所素知、永立不移兮。○
詩篇 119:34
賜我智慧、守爾律例、盡心遵之兮、
詩篇 119:73
昔爾甄陶余、今以智慧賜余、學爾誡命兮、
彼得前書 1:23-25
爾所托以重生者、非可敝之道、乃永生上帝常存不敝之道、經云、世人惟草、其榮如花、草枯花謝、惟主道永存、福音傳汝者、即斯道也、
馬太福音 5:18
我誠告爾、天地未廢、律法一點一畫不能廢、皆得成焉、
哥林多後書 4:6
昔上帝命光照暗、今照吾心、使知上帝榮、在耶穌基督而顯、
詩篇 19:9
其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、
詩篇 119:138
爾所命之法、至仁至義、真實無妄兮、
馬太福音 13:19
凡聞天國之道而不悟、惡鬼至、奪其心之所播、此播於道傍者也、
何西阿書 4:6
民不知道、以至滅亡、惟爾祭司、厭棄真理、故我棄爾、不為祭司、爾既忘我法度、我不佑爾後人、
約翰福音 17:3
永生也者、知爾為獨一真上帝、且知耶穌基督、爾所遣者也、