主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:142
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾之仁義、永存弗替、爾之律例、真實無妄兮、
新标点和合本
你的公义永远长存;你的律法尽都真实。
和合本2010(上帝版-简体)
你的公义永远公义,你的律法是确实的。
和合本2010(神版-简体)
你的公义永远公义,你的律法是确实的。
当代译本
你的公义常存,你的律法是真理。
圣经新译本
你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。
中文标准译本
你的公义是永远的公义,你的律法就是真理。
新標點和合本
你的公義永遠長存;你的律法盡都真實。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的公義永遠公義,你的律法是確實的。
和合本2010(神版-繁體)
你的公義永遠公義,你的律法是確實的。
當代譯本
你的公義常存,你的律法是真理。
聖經新譯本
你的公義是永遠的公義,你的律法是可信可靠的。
呂振中譯本
你的義氣永是公義;你的律法可信可靠。
中文標準譯本
你的公義是永遠的公義,你的律法就是真理。
文理和合譯本
爾義為永義、爾律乃真實兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之公義、存至永遠、主之律法、盡皆誠實、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾義不匱。爾法惟眞。
New International Version
Your righteousness is everlasting and your law is true.
New International Reader's Version
You always do what is right. And your law is true.
English Standard Version
Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
New Living Translation
Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
Christian Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your instruction is true.
New American Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
New King James Version
Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
American Standard Version
Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
Holman Christian Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your instruction is true.
King James Version
Thy righteousness[ is] an everlasting righteousness, and thy law[ is] the truth.
New English Translation
Your justice endures, and your law is reliable.
World English Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
交叉引用
詩篇 19:9
其道至清而至久兮、其典至公而至義兮、
詩篇 119:151
耶和華兮、如臨吾左右、爾之誡命真實無妄兮、
以賽亞書 51:8
彼必消亡、若衣為蠹所嚙、若毛為蟲所蛀、惟我施仁義以救民、歷代弗替。
詩篇 119:144
爾道仁義、永世靡窮、畀予明哲、俾得永生兮。○
約翰福音 17:17
願以爾真理、使之為聖、爾道即真理也、
詩篇 36:6
爾之公義、如高山、爾之法度、如深淵兮、爾祐人民、恩及禽獸兮、
以賽亞書 51:6
爾盍仰觀乎天、俯察乎地、穹蒼必散若烟、寰宇必敝若衣、居民猝然而死、亦若是、我以仁義救民、歷久不渝。
但以理書 9:24
爾民與聖邑、上帝預定其期、以七日為期、而復以七日相乘、以遏罪惡、以除祭品、贖民前愆、彰大義於萬世、則以所見異象有應、至聖之主、必沐以膏、
帖撒羅尼迦後書 1:6-10
上帝至公、人苦爾者、報之以苦、爾受其苦、則報爾安、與我儕共享、迨主耶穌偕其有能之使、由天昭著、不識上帝、不服吾主耶穌基督福音者、以火爇而譴責之、其必受刑永苦、被逐於主前、不得覲其耿光、當日主必臨、受榮於厥聖徒、見異於諸信士、爾信吾道亦若是、
以弗所書 4:21
蓋爾聞而受教、順耶穌真理、