主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:112
>>
本节经文
中文標準譯本
我一心謹守你的律例,遵行到底,直到永遠。
新标点和合本
我的心专向你的律例,永远遵行,一直到底。
和合本2010(上帝版-简体)
我的心倾向你的律例,谨守到底,直到永远。
和合本2010(神版-简体)
我的心倾向你的律例,谨守到底,直到永远。
当代译本
我决心遵行你的律例,一直到底。
圣经新译本
我专心遵行你的律例,永不改变,遵行到底。
中文标准译本
我一心谨守你的律例,遵行到底,直到永远。
新標點和合本
我的心專向你的律例,永遠遵行,一直到底。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的心傾向你的律例,謹守到底,直到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
我的心傾向你的律例,謹守到底,直到永遠。
當代譯本
我決心遵行你的律例,一直到底。
聖經新譯本
我專心遵行你的律例,永不改變,遵行到底。
呂振中譯本
我傾心於你的律例,步步遵行到永遠。
文理和合譯本
我專心從爾典章、至於終極兮、○
文理委辦譯本
爾之禮儀、吾必守之、專心致志、歷久弗忘兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
我專心致志、守主之典章、至於永遠、至於終身、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
傾心於道。持之以恆。始末不渝。以慰平生。
New International Version
My heart is set on keeping your decrees to the very end.
New International Reader's Version
I have decided to obey your orders to the very end. Samekh
English Standard Version
I incline my heart to perform your statutes forever, to the end.
New Living Translation
I am determined to keep your decrees to the very end. Samekh
Christian Standard Bible
I am resolved to obey your statutes to the very end.
New American Standard Bible
I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh
New King James Version
I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end.
American Standard Version
I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end.
Holman Christian Standard Bible
I am resolved to obey Your statutes to the very end.
King James Version
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway,[ even unto] the end.
New English Translation
I am determined to obey your statutes at all times, to the very end.ס( Samek)
World English Bible
I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end.
交叉引用
詩篇 119:33
耶和華啊,求你把你律例之道指示給我,好讓我謹守到底!
詩篇 119:36
求你使我的心傾向你的法度,而不向著私利。
詩篇 141:4
不要讓我的心偏向惡事,以致我與作孽的人一同行惡;也不要讓我吃他們的美食。
列王紀上 8:58
約書亞記 24:23
詩篇 119:44
我要一直遵守你的律法,直到永永遠遠。
腓立比書 2:13
因為是神在你們裡面運作,使你們願意並且能行出他的美意。
彼得前書 1:13
因此,你們要約束自己的意念,要謹慎,要把盼望完全寄託在耶穌基督顯現時帶給你們的恩典上。
啟示錄 2:10
你不要怕將要受的苦。看哪,魔鬼要把你們當中一些人投進監獄,使你們受考驗;你們將受十天的患難。你應當至死忠心,我就把生命的冠冕賜給你。
歷代志下 19:3