主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:103
>>
本节经文
聖經新譯本
你的話語在我的上膛多麼甜美,在我的口中比蜂蜜更甜。
新标点和合本
你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
和合本2010(上帝版-简体)
你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
和合本2010(神版-简体)
你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
当代译本
你的话语品尝起来何等甘甜,在我口中胜过蜂蜜。
圣经新译本
你的话语在我的上膛多么甜美,在我的口中比蜂蜜更甜。
中文标准译本
你的言语在我的唇齿中多么甜美!在我的口中胜过蜂蜜。
新標點和合本
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
和合本2010(上帝版-繁體)
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
和合本2010(神版-繁體)
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
當代譯本
你的話語品嚐起來何等甘甜,在我口中勝過蜂蜜。
呂振中譯本
你的訓言多麼甜美、合我口味啊!它在我口中比蜜更甜。
中文標準譯本
你的言語在我的唇齒中多麼甜美!在我的口中勝過蜂蜜。
文理和合譯本
爾言之味何其甘、入於我口、較勝於蜜兮、
文理委辦譯本
爾之言詞、入於我口、甘勝於蜜兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主言之滋味、甘而可口、甘而可口或作在我腭覺得甚甘在我口甘勝於蜜、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聖言有味。甘於芳蜜。
New International Version
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
New International Reader's Version
Your words are very sweet to my taste! They are sweeter than honey to me.
English Standard Version
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
New Living Translation
How sweet your words taste to me; they are sweeter than honey.
Christian Standard Bible
How sweet your word is to my taste— sweeter than honey in my mouth.
New American Standard Bible
How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
New King James Version
How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
American Standard Version
How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!
Holman Christian Standard Bible
How sweet Your word is to my taste— sweeter than honey in my mouth.
King James Version
How sweet are thy words unto my taste![ yea, sweeter] than honey to my mouth!
New English Translation
Your words are sweeter in my mouth than honey!
World English Bible
How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth!
交叉引用
箴言 8:11
因為智慧比紅寶石更好,你一切所喜愛的都不能和智慧比較。
詩篇 19:10
都比金子寶貴,比大量的精金更寶貴;比蜜甘甜,比蜂房滴下來的蜜更甘甜;
箴言 24:13-14
我兒,你要吃蜜,因為這是好的;吃蜂房下滴的蜜,就覺甘甜。要知道智慧對你的心也是這樣,如果你得著智慧,就必有好結局,你的盼望也不會斷絕。
詩篇 63:5
我的心滿足,就像飽享了骨髓肥油;我要用歡樂的嘴唇讚美你。
箴言 3:17
智慧的道路盡是歡悅,智慧的路徑全是平安。
約伯記 23:12
他嘴唇的命令我沒有離棄,我珍藏他口中的言語在我的心胸,勝過我需用的飲食(“勝過我需用的飲食”或可參照《七十士譯本》等古譯本翻譯為“在我的心胸”)。
雅歌 5:1
我的妹妹,我的新婦啊!我進了我的園中;我採了我的沒藥與香料;我吃了我的蜂房與蜂蜜;我喝了我的酒和奶。朋友們!你們要開懷吃喝;親愛的啊!你們要不醉無歸。
雅歌 1:2-4
願他用口中的熱吻與我親嘴,因為你的熱愛比酒更美。你的膏油香氣芬芳;你的名字如同倒出來的膏油;所以眾童女都愛你。願你吸引我,我們必快跑跟隨你。王領我進入他的內室。王啊!我們要因你歡喜快樂;我們要提說你的愛,勝過提說美酒;她們愛你是合理的。