主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:6
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
主作我保。我復何憂。敵人謀害。亦焉能酬。
新标点和合本
有耶和华帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
和合本2010(神版-简体)
耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?
当代译本
有耶和华与我同在,我必不惧怕,人能把我怎么样?
圣经新译本
耶和华是我的帮助,我决不害怕,人能把我怎么样呢?
中文标准译本
耶和华在我这边,我就不害怕;人能对我做什么呢?
新標點和合本
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華在我這邊,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
和合本2010(神版-繁體)
耶和華在我這邊,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?
當代譯本
有耶和華與我同在,我必不懼怕,人能把我怎麼樣?
聖經新譯本
耶和華是我的幫助,我決不害怕,人能把我怎麼樣呢?
呂振中譯本
有永恆主在為我,我不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
中文標準譯本
耶和華在我這邊,我就不害怕;人能對我做什麼呢?
文理和合譯本
耶和華偕我、我無所懼、人其奈我何兮、
文理委辦譯本
耶和華助予、任人所為、我不惴兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主保護我、我無所恐懼、世人能以何害加於我乎、
New International Version
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
New International Reader's Version
The Lord is with me. I will not be afraid. What can mere human beings do to me?
English Standard Version
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
New Living Translation
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me?
Christian Standard Bible
The LORD is for me; I will not be afraid. What can a mere mortal do to me?
New American Standard Bible
The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?
New King James Version
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
American Standard Version
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
Holman Christian Standard Bible
The Lord is for me; I will not be afraid. What can man do to me?
King James Version
The LORD[ is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
New English Translation
The LORD is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
World English Bible
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
交叉引用
希伯來書 13:6
然則吾人應可泰然無憂、怡然而歌曰:『有主相佑、遑恤其他?血氣之倫、其如我何?』
詩篇 56:4
我之所恃。惟在聖躬。
詩篇 56:9
顚沛流離。惟主知之。落魄之淚。惟主貯之。貯之於壺。錄之於書。
羅馬書 8:31
吾人於此尚有何說?天主友我、誰能敵我?
詩篇 56:11
有恃何恐。聖德是歌。
耶利米書 20:11
彌迦書 7:8-10
詩篇 46:11
我是天主爾應知。願為爾君作爾表。
詩篇 27:1-3
主是我明德。何所用惕惕。主是我恩保。誰能褫我魄。惡逆徒洶洶。但見其傾蹶。大軍雖當前。吾亦無惴慄。中君既安泰。威武焉能屈。
以賽亞書 51:12
詩篇 23:4
雖經陰谷裏。主在我何愁。爾策與爾杖。實令我心休。
詩篇 146:5
何如踵雅谷。仰主膺多福。彼乃永生主。眾望之所托。
詩篇 46:1