主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:14
>>
本节经文
呂振中譯本
永恆主是我的力量、我的詩歌,也成了我的救星。
新标点和合本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
当代译本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;祂拯救了我。
圣经新译本
耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。
中文标准译本
耶和华是我的力量、我的颂歌,他也成了我的救恩。
新標點和合本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
當代譯本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;祂拯救了我。
聖經新譯本
耶和華是我的力量,我的詩歌;他也成了我的拯救。
中文標準譯本
耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。
文理和合譯本
耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、
文理委辦譯本
耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜力於我、我必歌詩頌揚、拯救我者惟有主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
逼人咄咄。意我必墮。爾亦徒勞。主實全我。
New International Version
The Lord is my strength and my defense; he has become my salvation.
New International Reader's Version
The Lord gives me strength and makes me secure. He has saved me.
English Standard Version
The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
New Living Translation
The Lord is my strength and my song; he has given me victory.
Christian Standard Bible
The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
New American Standard Bible
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
New King James Version
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
American Standard Version
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is my strength and my song; He has become my salvation.
King James Version
The LORD[ is] my strength and song, and is become my salvation.
New English Translation
The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
World English Bible
Yah is my strength and song. He has become my salvation.
交叉引用
以賽亞書 12:2
『看哪,上帝是拯救我的;我要倚靠,我不懼怕;因為永恆主是我的力量,我的詩歌,也成了拯救我的。』
詩篇 18:2
永恆主是我的磐石、我的營寨,又是解救我的,我的上帝、我的碞石、我避難於他裏面的;他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高壘。
馬太福音 1:21-23
她必生個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他必拯救他的人民脫離他們的罪。』這全部的事發生,是要應驗主藉神言人所說的話,說:『看吧,那童女必懷孕生子;人必給他起名叫「以馬內利」』;以馬內利翻譯出來就是「上帝與我們同在」。
以賽亞書 45:22-25
『地的四極,面向着我來得救吧!因為只有我是上帝,再沒有別的神:我指着自己來起誓:話語從我口中帶着義氣而出,並不返回:「眾膝都必向我屈跪,眾舌頭都必指着我來起誓。」『人論到我都必說:義氣和能力惟在於永恆主;人都必回轉來歸向他;凡向他發怒的、必至於慚愧。以色列的後裔都必靠着永恆主而得勝,而誇耀。』
以賽亞書 45:17
但以色列卻要靠着永遠的救恩在永恆主裏蒙拯救:你們必不失望,不狼狽,直到永永遠遠。
詩篇 27:1
永恆主是我的光,是拯救我的;我還怕誰呢?永恆主是我性命的逃難所;我還懼怕誰呢?
出埃及記 15:2-6
永恆主是我的力量、我的詩歌,也成了我的救星。這位是我的上帝;我要讚美他;是我父的上帝;我要尊崇他。永恆主是戰士;他的名是永恆主耶和華。他將法老的車輛和軍兵扔於海中;法老特選的軍官都沉於蘆葦海。深淵淹沒了他們;他們如同石頭墜到深海。永恆主啊,你的右手威嚴而大有能力;永恆主啊,你的右手擊碎了仇敵。