主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 115:3
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
豈知我之天主在天、任意而行、
新标点和合本
然而,我们的神在天上,都随自己的意旨行事。
和合本2010(上帝版-简体)
但是,我们的上帝在天上,万事都随自己的旨意而行。
和合本2010(神版-简体)
但是,我们的神在天上,万事都随自己的旨意而行。
当代译本
我们的上帝高居在天,按自己的旨意行事。
圣经新译本
我们的神在天上;他喜欢什么,就作什么。
中文标准译本
我们的神在天上,他所愿的一切,他都去行。
新標點和合本
然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
和合本2010(上帝版-繁體)
但是,我們的上帝在天上,萬事都隨自己的旨意而行。
和合本2010(神版-繁體)
但是,我們的神在天上,萬事都隨自己的旨意而行。
當代譯本
我們的上帝高居在天,按自己的旨意行事。
聖經新譯本
我們的神在天上;他喜歡甚麼,就作甚麼。
呂振中譯本
我們的上帝是在天上;他喜悅甚麼,就作甚麼。
中文標準譯本
我們的神在天上,他所願的一切,他都去行。
文理和合譯本
我之上帝在天、隨其所欲而行兮、
文理委辦譯本
不知我之上帝、在彼穹蒼、任意作為兮。
吳經熊文理聖詠與新經全集
詎知吾主固在九天之上兮。行其心之所愛。
New International Version
Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
New International Reader's Version
Our God is in heaven. He does anything he wants to do.
English Standard Version
Our God is in the heavens; he does all that he pleases.
New Living Translation
Our God is in the heavens, and he does as he wishes.
Christian Standard Bible
Our God is in heaven and does whatever he pleases.
New American Standard Bible
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.
New King James Version
But our God is in heaven; He does whatever He pleases.
American Standard Version
But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
Holman Christian Standard Bible
Our God is in heaven and does whatever He pleases.
King James Version
But our God[ is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
New English Translation
Our God is in heaven! He does whatever he pleases!
World English Bible
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
交叉引用
詩篇 135:6
在上天下地滄海及一切深淵、主皆憑意而行、
但以理書 4:35
世間萬民、視若虛無、天上萬軍、世上萬民、隨意而待、無能禦之、無能詰之曰、爾何為、
詩篇 103:19
主在天上堅定寶座、執掌權柄、治理萬物、
以弗所書 1:11
惟隨己意行萬事之主、循其旨預定我儕因基督而得嗣業、
羅馬書 9:19
然則爾必語我云、天主何尚責人哉、誰能抗拒其旨乎、
以賽亞書 46:10
我自始而示終、在昔時預言未成之事、我言我之謀必立、凡我所悅者、我必成之、
詩篇 123:1
居天上之主歟、我向主舉目仰望、
馬太福音 6:9
是以爾祈禱、當如是云、在天吾父、願爾名聖、
歷代志上 16:25
因主至大、極當頌揚、在諸神之上、顯威可畏、異邦所敬諸神、悉屬虛無、
詩篇 2:4
坐於天上者必笑、主必哂笑之、
詩篇 68:4
爾曹當向天主歌詩、歌頌天主之名、天主乘輦行野、當為天主修路、天主之名稱為自有、當在天主前踴躍、