主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 109:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
我要用口極力稱謝耶和華,我要在眾人中間讚美他;
新标点和合本
我要用口极力称谢耶和华;我要在众人中间赞美他;
和合本2010(上帝版-简体)
我要用口极力称谢耶和华,我要在众人中间赞美他;
和合本2010(神版-简体)
我要用口极力称谢耶和华,我要在众人中间赞美他;
当代译本
我要竭力颂扬耶和华,在众人面前赞美祂。
圣经新译本
我要用口极力称谢耶和华;我要在众人中间赞美他。
中文标准译本
我要用口大大称谢耶和华,在众人中间赞美他;
新標點和合本
我要用口極力稱謝耶和華;我要在眾人中間讚美他;
和合本2010(上帝版-繁體)
我要用口極力稱謝耶和華,我要在眾人中間讚美他;
當代譯本
我要竭力頌揚耶和華,在眾人面前讚美祂。
聖經新譯本
我要用口極力稱謝耶和華;我要在眾人中間讚美他。
呂振中譯本
我要滿口極力地稱謝永恆主;我要在眾人中間頌讚他。
中文標準譯本
我要用口大大稱謝耶和華,在眾人中間讚美他;
文理和合譯本
我必以口深謝耶和華、在眾中頌美之兮、
文理委辦譯本
耶和華兮、余稱揚靡已、俾眾咸聞兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我口中惟極力讚美主、在眾人中頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我欲揚洪恩。當眾獻頌美。
New International Version
With my mouth I will greatly extol the Lord; in the great throng of worshipers I will praise him.
New International Reader's Version
With my mouth I will continually praise the Lord. I will praise him when all his people gather for worship.
English Standard Version
With my mouth I will give great thanks to the Lord; I will praise him in the midst of the throng.
New Living Translation
But I will give repeated thanks to the Lord, praising him to everyone.
Christian Standard Bible
I will fervently thank the LORD with my mouth; I will praise him in the presence of many.
New American Standard Bible
With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord; And I will praise Him in the midst of many.
New King James Version
I will greatly praise the Lord with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
American Standard Version
I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
Holman Christian Standard Bible
I will fervently thank the Lord with my mouth; I will praise Him in the presence of many.
King James Version
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
New English Translation
I will thank the LORD profusely, in the middle of a crowd I will praise him,
World English Bible
I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
交叉引用
詩篇 35:18
我在大會中要稱謝你,在許多百姓中要讚美你。
詩篇 111:1
哈利路亞!我要在正直人的大會和會眾中一心稱謝耶和華。
詩篇 138:1
我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
詩篇 22:22-25
我要將你的名傳給我的弟兄,在會眾中我要讚美你。敬畏耶和華的人哪,要讚美他!雅各的後裔啊,要榮耀他!以色列的後裔啊,要懼怕他!因為他沒有藐視、憎惡受苦的人,也沒有轉臉不顧他們;那受苦之人呼求的時候,他就垂聽。我在大會中讚美你的話是從你而來,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。
希伯來書 2:12
說:「我要將你的名傳給我的弟兄,在會眾中我要頌揚你。」
詩篇 9:1
我要一心稱謝耶和華,傳揚你一切奇妙的作為。
詩篇 138:4
耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。
詩篇 107:32
願他們在百姓的會中尊崇他,在長老的座位上讚美他!
詩篇 116:12-18
耶和華向我賞賜一切厚恩,我拿甚麼來報答他呢?我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。我要在他的全體百姓面前向耶和華還我所許的願。在耶和華眼中,聖民之死極為寶貴。耶和華啊,哦,我是你的僕人;我是你的僕人,是你使女的兒子。你已經解開我的捆索。我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。我要在耶路撒冷當中,在耶和華殿的院內,在他的全體百姓面前,向耶和華還我所許的願。哈利路亞!
詩篇 7:17
我要照着耶和華的公義稱謝他,要歌頌耶和華至高者的名。
詩篇 108:1-3
神啊,我心堅定;我口要唱詩歌頌!琴瑟啊,當醒起!我要喚起曙光!耶和華啊,我要在萬民中稱謝你,在萬族中歌頌你!
詩篇 71:22-23
我的神啊,我要鼓瑟稱謝你,稱謝你的信實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!我歌頌你的時候,我的嘴唇要歡呼;我的性命,就是你所救贖的,也要歡呼。