主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 109:3
>>
本节经文
當代譯本
他們惡言惡語地圍著我,無緣無故地攻擊我。
新标点和合本
他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。
和合本2010(上帝版-简体)
他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。
和合本2010(神版-简体)
他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。
当代译本
他们恶言恶语地围着我,无缘无故地攻击我。
圣经新译本
他们说毒恨的话围攻我,无缘无故攻击我。
中文标准译本
用仇恨的话语围攻我,又无故与我争战;
新標點和合本
他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。
和合本2010(神版-繁體)
他們圍繞我,說怨恨的話,又無故地攻打我。
聖經新譯本
他們說毒恨的話圍攻我,無緣無故攻擊我。
呂振中譯本
用怨恨的話圍繞着我,無緣無故地攻打我。
中文標準譯本
用仇恨的話語圍攻我,又無故與我爭戰;
文理和合譯本
以憾恨之言環我、無端攻我兮、
文理委辦譯本
四方之人、謠諑叢興、環而攻予、出於無因兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
圍繞我出怨言、無故攻擊我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惡言紛相加。無故肆抨擊。
New International Version
With words of hatred they surround me; they attack me without cause.
New International Reader's Version
They gather all around me with their words of hatred. They attack me without any reason.
English Standard Version
They encircle me with words of hate, and attack me without cause.
New Living Translation
They surround me with hateful words and fight against me for no reason.
Christian Standard Bible
They surround me with hateful words and attack me without cause.
New American Standard Bible
They have also surrounded me with words of hatred, And have fought against me without cause.
New King James Version
They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without a cause.
American Standard Version
They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
Holman Christian Standard Bible
They surround me with hateful words and attack me without cause.
King James Version
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
New English Translation
They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.
World English Bible
They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.
交叉引用
詩篇 69:4
無故恨我的人不計其數,無故害我的仇敵勢力強大,逼我償還我沒有偷過的東西。
詩篇 35:7
因為他們無故設網羅,挖陷阱要害我。
約翰福音 15:24-25
我如果沒有在他們當中行過空前的神蹟,他們就沒有罪了。然而,他們親眼看見了,竟然還恨我和我的父。這是要應驗他們律法書上的話,『他們無故地恨我。』
詩篇 35:20
他們言語暴戾,謀害安分守己的人。
撒母耳記下 15:12
押沙龍獻祭的時候,還派人去把大衛的謀士亞希多弗從他的故鄉基羅請來。反叛的勢力大增,擁護押沙龍的民眾越來越多。
何西阿書 11:12
耶和華說:「以法蓮用謊話包圍我,以色列家用詭詐環繞我;猶大依然背離聖潔、信實的上帝。
撒母耳記下 16:7-8
示每罵大衛:「滾吧!滾吧!你這個殺人兇手,你這個敗類!你殺掃羅的家人,奪其王位,耶和華報應了你,把江山交給了你兒子押沙龍。你這殺人兇手是自食惡果!」
撒母耳記上 26:18
我主為什麼又要追殺僕人呢?我做錯了什麼,犯了什麼罪?
詩篇 59:3-4
看啊,他們要暗害我。耶和華啊,我並未犯罪作惡,兇殘的人卻攻擊我。我沒有過錯,他們卻準備攻擊我。求你起來幫助我,顧念我的困境。
撒母耳記上 19:4-5
約拿單就在父親面前替大衛說好話,他說:「王不要傷害大衛,他從來沒有對不起王,他所做的使王大受益處。他冒著生命危險去殺非利士人,耶和華使以色列人大獲全勝,當時你看見了,非常歡喜,現在為什麼要犯罪,枉殺無辜的大衛呢?」
詩篇 22:12
我被許多仇敵圍困,他們像巴珊的公牛那樣強壯。
詩篇 17:11
他們窮追圍堵,伺機把我打倒在地。
詩篇 88:17
這些災難如洪濤整天環繞我,徹底圍住我。