主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 109:29
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
愿与我作对的人披戴羞辱!愿他们以自己的羞愧作外袍遮身!
新标点和合本
愿我的对头披戴羞辱!愿他们以自己的羞愧为外袍遮身!
和合本2010(上帝版-简体)
愿与我作对的人披戴羞辱!愿他们以自己的羞愧作外袍遮身!
当代译本
愿诬告我的人满面羞辱,无地自容。
圣经新译本
愿敌对我的披戴羞辱;愿他们以自己的耻辱为外袍披在身上。
中文标准译本
愿那些控告我的人穿上羞愧,披戴耻辱如同披戴外袍。
新標點和合本
願我的對頭披戴羞辱!願他們以自己的羞愧為外袍遮身!
和合本2010(上帝版-繁體)
願與我作對的人披戴羞辱!願他們以自己的羞愧作外袍遮身!
和合本2010(神版-繁體)
願與我作對的人披戴羞辱!願他們以自己的羞愧作外袍遮身!
當代譯本
願誣告我的人滿面羞辱,無地自容。
聖經新譯本
願敵對我的披戴羞辱;願他們以自己的恥辱為外袍披在身上。
呂振中譯本
願我的對頭穿上羞辱;願他們以自己的慚愧為外袍而披上。
中文標準譯本
願那些控告我的人穿上羞愧,披戴恥辱如同披戴外袍。
文理和合譯本
願敵被辱、願其抱愧、如衣以袍兮、
文理委辦譯本
願敵貽羞、若蔽以衣、願其抱愧、若蒙以裳兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我仇敵必蒙羞如衣以衣、必抱愧如披外袍、
吳經熊文理聖詠與新經全集
行見吾諸敵。被辱且蒙恥。
New International Version
May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.
New International Reader's Version
May those who bring charges against me be clothed with dishonor. May they be wrapped in shame as if it were a coat.
English Standard Version
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!
New Living Translation
May my accusers be clothed with disgrace; may their humiliation cover them like a cloak.
Christian Standard Bible
My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak.
New American Standard Bible
May my accusers be clothed with dishonor, And may they cover themselves with their own shame as with a robe.
New King James Version
Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
American Standard Version
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Holman Christian Standard Bible
My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak.
King James Version
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
New English Translation
My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
World English Bible
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
交叉引用
诗篇 35:26
愿那喜欢我遭难的一同抱愧蒙羞!愿那向我妄自尊大的披戴惭愧,蒙受羞辱!
诗篇 132:18
我要使他的仇敌披上羞耻;但他的冠冕要在他头上发光。”
约伯记 8:22
恨恶你的要披戴羞愧,恶人的帐棚必归于无有。”
诗篇 109:17-19
他爱咒骂,咒骂就临到他;他不喜爱祝福,祝福就远离他!他拿咒骂当衣服穿上;这咒骂就如水进到他里面,如油进入他骨头。愿这咒骂当他遮身的衣服,作他经常束腰的带子!
但以理书 12:2
睡在地里尘埃中的必有多人醒过来;其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。
诗篇 140:9
至于那些昂首围困我的人,愿他们嘴唇的奸恶陷害自己!
诗篇 6:10
我所有的仇敌都必羞愧,大大惊惶;转眼之间,他们要羞愧撤退。
弥迦书 7:10
那时我的仇敌看见这事就羞愧,他曾对我说:“耶和华—你的神在哪里?”我必亲眼见他遭报,现在,他必被践踏,如同街上的泥土。
耶利米书 20:11
然而,耶和华与我同在,好像可怕的勇士。因此,迫害我的都绊跌,不能得胜;他们大大蒙羞,由于行事没有智慧,必永远受那不能忘怀的羞辱。