主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 109:22
>>
本节经文
文理委辦譯本
我甚貧乏、中心毀傷兮、
新标点和合本
因为我困苦穷乏,内心受伤。
和合本2010(上帝版-简体)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
和合本2010(神版-简体)
因为我困苦贫穷,内心受伤。
当代译本
因为我贫穷困苦,内心饱受创伤。
圣经新译本
因为我困苦贫穷,我的内心伤痛。
中文标准译本
因为我困苦贫穷,我的心在我里面被刺透。
新標點和合本
因為我困苦窮乏,內心受傷。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
和合本2010(神版-繁體)
因為我困苦貧窮,內心受傷。
當代譯本
因為我貧窮困苦,內心飽受創傷。
聖經新譯本
因為我困苦貧窮,我的內心傷痛。
呂振中譯本
因為我困苦貧窮,我的心內裏傷痛。
中文標準譯本
因為我困苦貧窮,我的心在我裡面被刺透。
文理和合譯本
我乃貧乏、中心傷痛兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我貧乏窮苦、中心憂傷、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我今處困境。中心傷欲絕。
New International Version
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
New International Reader's Version
I am poor and needy. My heart is wounded deep down inside me.
English Standard Version
For I am poor and needy, and my heart is stricken within me.
New Living Translation
For I am poor and needy, and my heart is full of pain.
Christian Standard Bible
For I am suffering and needy; my heart is wounded within me.
New American Standard Bible
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
New King James Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
American Standard Version
For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
Holman Christian Standard Bible
For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me.
King James Version
For I[ am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
New English Translation
For I am oppressed and needy, and my heart beats violently within me.
World English Bible
for I am poor and needy. My heart is wounded within me.
交叉引用
詩篇 86:1
耶和華兮、余也貧乏煢獨、爾尚其傾耳以聽兮、
詩篇 40:17
惟我貧乏、望主眷顧兮、上帝祐我援我、毋遲毋緩兮。
路加福音 22:44
耶穌憯怛、祈禱愈切、汗如滴血下地、
列王紀下 4:27
陟山至上帝僕所、而抱其足。其哈西前、欲行驅逐。上帝之僕曰、勿阻之、其中心彌苦矣、耶和華隱於我而不告。
約伯記 6:4
全能之主、射我以矢、其鏃有毒、喪我之神、上帝降災、如軍列陳、環而攻我。
以賽亞書 53:3
彼為人所藐視、所棄絕、屢遭困苦、憂心悄悄、人皆掩面而不睹、藐視而不敬。
詩篇 88:15-16
余自幼遭難、瀕於死亡、爾俾余觳觫、悚然駭懼兮、爾怒震烈、降災我躬、俾我滅亡兮、
哥林多後書 8:9
爾曹知我主耶穌基督之恩乎、彼原富、因爾致貧、使爾以其貧致富、
詩篇 102:17-20
貧乏者流、祈禱上帝、必俯聞之、不遐棄之兮、余作斯歌、俾後世之人、頌讚耶和華兮、耶和華在上、聖殿崇高、垂鑒下土兮、俘囚欷歔、彼其聞之、人將就戮、彼其拯之兮。
詩篇 109:16
維彼惡人、素不矜恤、匱乏難堪者、彼追襲之、中心痛悔者、彼殺害之兮、
馬太福音 8:20
耶穌曰狐狸有穴、飛鳥有巢、惟人之子、無枕首之所也、
約翰福音 12:27
今我心忡忡、何可言歟、父其救我、免斯時乎、我特為此、至斯時矣、
詩篇 102:4
我被扑責、若草枯槁、飲食俱廢兮、
詩篇 22:6
彼世人兮視予若蚓、不齒於人類、為眾所凌辱、所藐視兮、