主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 106:12
>>
本节经文
文理和合譯本
民信其言、而歌頌之兮、
新标点和合本
那时,他们才信了他的话,歌唱赞美他。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,他们才信他的话,歌唱赞美他。
和合本2010(神版-简体)
那时,他们才信他的话,歌唱赞美他。
当代译本
那时他们才相信祂的话,歌唱赞美祂。
圣经新译本
那时他们才相信他的话,唱歌赞美他。
中文标准译本
那时他们才相信了他的话,歌唱对他的赞美。
新標點和合本
那時,他們才信了他的話,歌唱讚美他。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,他們才信他的話,歌唱讚美他。
和合本2010(神版-繁體)
那時,他們才信他的話,歌唱讚美他。
當代譯本
那時他們才相信祂的話,歌唱讚美祂。
聖經新譯本
那時他們才相信他的話,唱歌讚美他。
呂振中譯本
那時他們才信了他的話,歌唱了他可頌可讚的事。
中文標準譯本
那時他們才相信了他的話,歌唱對他的讚美。
文理委辦譯本
民信主言、謳歌其名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
民始信服主言、歌詩頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
乃信聖言。乃歌顯績。
New International Version
Then they believed his promises and sang his praise.
New International Reader's Version
Then his people believed his promises and sang praise to him.
English Standard Version
Then they believed his words; they sang his praise.
New Living Translation
Then his people believed his promises. Then they sang his praise.
Christian Standard Bible
Then they believed his promises and sang his praise.
New American Standard Bible
Then they believed His words; They sang His praise.
New King James Version
Then they believed His words; They sang His praise.
American Standard Version
Then believed they his words; They sang his praise.
Holman Christian Standard Bible
Then they believed His promises and sang His praise.
King James Version
Then believed they his words; they sang his praise.
New English Translation
They believed his promises; they sang praises to him.
World English Bible
Then they believed his words. They sang his praise.
交叉引用
出埃及記 14:31-15:21
又見耶和華於埃及人所施之大能、遂寅畏耶和華、而篤信之、亦信其僕摩西、維時、摩西與以色列民謳歌、頌美耶和華曰、我欲歌頌耶和華、以其顯榮獲勝、馬與騎者、俱投於海、耶和華乃我之力、是我所歌、為我之援、我之上帝、我稱揚之、我父之上帝、我尊崇之、耶和華為戰士、其名乃耶和華、法老之車、與其軍旅、悉投於海、特簡之將、胥溺紅海、波濤覆之、如石沉淵、耶和華歟、爾之右手表彰榮力、耶和華歟、爾之右手糜爛寇讎、大顯威嚴、傾覆叛逆、爰發烈怒、燬之若蒭、鼻噓水累、浪立如堆、水凝海中、敵云、我將追之、且必及之、分其財物、以厭我心、拔我刀劍、手殲厥眾、爾吹以風、海則淹之、如鉛之沉、沒於洪水、耶和華歟、諸神之中、誰其似汝、既聖且榮、可頌可畏、施行異蹟、孰堪比擬、爾伸右手、敵為地吞、所贖之民、以慈導之、施厥大能、引入聖所、列邦聞之而戰慄、非利士居民因之而悽愴、以東侯伯悚惶、摩押英豪震慴、迦南居民銷鑠、驚駭恐懼、臨及其身、耶和華歟、因爾巨臂、彼皆寂然如石、俟爾之民過焉、俟爾所贖之民過焉、爾必導之而入、樹之於爾恆業之山、即爾耶和華為己所備之居所、爾手所立之聖所、耶和華秉權、歷世靡暨、○法老之馬、與其車騎入海、耶和華使水回流淹沒之、惟以色列人在海中行陸地、亞倫姊女先知米利暗、手執鼗、諸女亦執鼗相從、舞蹈而出、米利暗和之曰、爾其歌頌耶和華、以其顯榮獲勝、馬與騎者、俱投於海、○
路加福音 8:13
石上者、猶人聽道而欣受之、惟其無根、則暫信耳、遇試遂背之、
約翰福音 8:30-31
耶穌言此、人多信之、○遂謂信己之猶太人曰、爾若恆於我道、則誠我徒也、