<< Salmo 103:17 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙,
  • 和合本2010(神版-简体)
    但耶和华的慈爱归于敬畏他的人,从亘古到永远;他的公义也归于子子孙孙,
  • 当代译本
    耶和华永永远远爱敬畏祂的人,以公义待他们的子子孙孙,
  • 圣经新译本
    但从亘古到永远,耶和华的慈爱临到敬畏他的人;他的公义也归于他们的子子孙孙,
  • 中文标准译本
    但是耶和华的慈爱临到敬畏他的人,从永远到永远;他的公义归于他们的子子孙孙,
  • 新標點和合本
    但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫-
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫,
  • 當代譯本
    耶和華永永遠遠愛敬畏祂的人,以公義待他們的子子孫孫,
  • 聖經新譯本
    但從亙古到永遠,耶和華的慈愛臨到敬畏他的人;他的公義也歸於他們的子子孫孫,
  • 呂振中譯本
    但永恆主的堅愛顯到敬畏他、的人卻是從亙古到永遠;其義氣也施到他們的子子孫孫,
  • 中文標準譯本
    但是耶和華的慈愛臨到敬畏他的人,從永遠到永遠;他的公義歸於他們的子子孫孫,
  • 文理和合譯本
    惟敬畏耶和華、守其約、憶其律、而遵行者、耶和華之慈惠加之、其義施於子孫、自亙古至永久兮、
  • 文理委辦譯本
    凡敬虔之士、守其約、從其命者、耶和華惟行仁義、必加矜憫、爰及子孫、自亙古迄季世兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    敬畏主、恪守主約、思以遵行主法度者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    所恃我主。大慈大仁。千秋萬歲。常若和春。
  • New International Version
    But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
  • New International Reader's Version
    But the Lord’ s love for those who have respect for him lasts for ever and ever. Their children’s children will know that he always does what is right.
  • English Standard Version
    But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,
  • New Living Translation
    But the love of the Lord remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children
  • Christian Standard Bible
    But from eternity to eternity the LORD’s faithful love is toward those who fear him, and his righteousness toward the grandchildren
  • New American Standard Bible
    But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting for those who fear Him, And His justice to the children’s children,
  • New King James Version
    But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children,
  • American Standard Version
    But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children’s children;
  • Holman Christian Standard Bible
    But from eternity to eternity the Lord’s faithful love is toward those who fear Him, and His righteousness toward the grandchildren
  • King James Version
    But the mercy of the LORD[ is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children;
  • New English Translation
    But the LORD continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
  • World English Bible
    But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,

交叉引用

  • Salmo 100:5
    For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations. (niv)
  • Efesios 2:4-7
    But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,made us alive with Christ even when we were dead in transgressions— it is by grace you have been saved.And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus. (niv)
  • Éxodo 20:6
    but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. (niv)
  • 2 Timoteo 1 9
    He has saved us and called us to a holy life— not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time, (niv)
  • Romanos 8:28-30
    And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. (niv)
  • Romanos 3:21-25
    But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify.This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile,for all have sinned and fall short of the glory of God,and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood— to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished— (niv)
  • Salmo 136:1-26
    Give thanks to the Lord, for he is good. His love endures forever.Give thanks to the God of gods. His love endures forever.Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.to him who alone does great wonders, His love endures forever.who by his understanding made the heavens, His love endures forever.who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.who made the great lights— His love endures forever.the sun to govern the day, His love endures forever.the moon and stars to govern the night; His love endures forever.to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.and brought Israel out from among them His love endures forever.with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.to him who led his people through the wilderness; His love endures forever.to him who struck down great kings, His love endures forever.and killed mighty kings— His love endures forever.Sihon king of the Amorites His love endures forever.and Og king of Bashan— His love endures forever.and gave their land as an inheritance, His love endures forever.an inheritance to his servant Israel. His love endures forever.He remembered us in our low estate His love endures forever.and freed us from our enemies. His love endures forever.He gives food to every creature. His love endures forever.Give thanks to the God of heaven. His love endures forever. (niv)
  • 2 Tesalonicenses 2 13-2 Tesalonicenses 2 14
    But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. (niv)
  • Isaías 51:6
    Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. (niv)
  • 2 Pedro 1 1
    Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: (niv)
  • Salmo 89:1-2
    I will sing of the Lord’s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself. (niv)
  • Efesios 1:4-8
    For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In lovehe predestined us for adoption to sonship through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will—to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s gracethat he lavished on us. With all wisdom and understanding, (niv)
  • Deuteronomio 10:15
    Yet the Lord set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations— as it is today. (niv)
  • Romanos 15:8
    For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed (niv)
  • Jeremías 31:3
    The Lord appeared to us in the past, saying:“ I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness. (niv)
  • Romanos 1:17
    For in the gospel the righteousness of God is revealed— a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written:“ The righteous will live by faith.” (niv)
  • Jeremías 33:24-26
    “ Have you not noticed that these people are saying,‘ The Lord has rejected the two kingdoms he chose’? So they despise my people and no longer regard them as a nation.This is what the Lord says:‘ If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.’” (niv)
  • Hechos 13:32-34
    “ We tell you the good news: What God promised our ancestorshe has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm:“‘ You are my son; today I have become your father.’God raised him from the dead so that he will never be subject to decay. As God has said,“‘ I will give you the holy and sure blessings promised to David.’ (niv)
  • Salmo 118:1
    Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. (niv)
  • Salmo 90:16
    May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children. (niv)
  • Miqueas 6:5
    My people, remember what Balak king of Moab plotted and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the Lord.” (niv)
  • Salmo 22:31
    They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it! (niv)
  • Isaías 41:8
    “ But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend, (niv)
  • Salmo 25:6
    Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old. (niv)
  • Daniel 9:24
    “ Seventy‘ sevens’ are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the Most Holy Place. (niv)
  • Isaías 46:13
    I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel. (niv)