主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 100:5
>>
本节经文
中文标准译本
因为耶和华是美善的,他的慈爱永远长存,他的信实直到万代!
新标点和合本
因为耶和华本为善。他的慈爱存到永远;他的信实直到万代。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华本为善;他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华本为善;他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
当代译本
因为耶和华是美善的,祂的慈爱千古不变,祂的信实世代长存。
圣经新译本
因为耶和华本是美善的,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
新標點和合本
因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華本為善;他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華本為善;他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
當代譯本
因為耶和華是美善的,祂的慈愛千古不變,祂的信實世代長存。
聖經新譯本
因為耶和華本是美善的,他的慈愛存到永遠,他的信實直到萬代。
呂振中譯本
因為永恆主至善;他的堅愛存到永遠,他的可信可靠延到代代。
中文標準譯本
因為耶和華是美善的,他的慈愛永遠長存,他的信實直到萬代!
文理和合譯本
蓋耶和華乃善、其慈惠永存、其信實萬世不易兮、
文理委辦譯本
耶和華無不善、恆懷慈愛、真實無妄、永世靡暨兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主為至善、主之恩惠、永遠長存、主之誠實、萬代恆有、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聲教四訖。莫匪爾極。世代緜緜。慈恩不竭。
New International Version
For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
New International Reader's Version
The Lord is good. His faithful love continues forever. It will last for all time to come.
English Standard Version
For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
New Living Translation
For the Lord is good. His unfailing love continues forever, and his faithfulness continues to each generation.
Christian Standard Bible
For the LORD is good, and his faithful love endures forever; his faithfulness, through all generations.
New American Standard Bible
For the Lord is good; His mercy is everlasting And His faithfulness is to all generations.
New King James Version
For the Lord is good; His mercy is everlasting, And His truth endures to all generations.
American Standard Version
For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.
Holman Christian Standard Bible
For Yahweh is good, and His love is eternal; His faithfulness endures through all generations.
King James Version
For the LORD[ is] good; his mercy[ is] everlasting; and his truth[ endureth] to all generations.
New English Translation
For the LORD is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
World English Bible
For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
交叉引用
诗篇 107:1
你们当称谢耶和华,因为他是美善的,又因他的慈爱永远长存——
诗篇 106:1
哈利路亚!你们当称谢耶和华,因为他是美善的,又因他的慈爱永远长存!
诗篇 36:5
耶和华啊,你的慈爱上达诸天,你的信实上达云霄!
诗篇 136:1-26
你们当称谢耶和华,因他是美善的,因他的慈爱永远长存!你们当称谢万神之神,因他的慈爱永远长存!你们当称谢万主之主,因他的慈爱永远长存!当称谢那独自施行大奇事的,因他的慈爱永远长存!当称谢那藉着聪慧造了诸天的,因他的慈爱永远长存!当称谢那把大地铺在众水之上的,因他的慈爱永远长存!当称谢那造了大光的,因他的慈爱永远长存!他让太阳管白昼,因他的慈爱永远长存!他让月亮和星辰管黑夜,因他的慈爱永远长存!当称谢那击杀埃及头生的,因他的慈爱永远长存!他把以色列从他们中间领出来,因他的慈爱永远长存!就是用他大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存!当称谢那把红海分为两边的,因他的慈爱永远长存!他使以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存!却把法老和他的军队抖落在红海中,因他的慈爱永远长存!当称谢那带领自己的子民走过旷野的,因他的慈爱永远长存!当称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存!他杀戮强盛的君王们,因他的慈爱永远长存!他杀了亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存!他也杀了巴珊王欧革,因他的慈爱永远长存!他把他们的土地作为继业赐下,因他的慈爱永远长存!就是赐给他仆人以色列的继业,因他的慈爱永远长存!他在我们卑微的时候记念我们,因他的慈爱永远长存!他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存!他赐粮食给一切有血肉的,因他的慈爱永远长存!你们当称谢天上的神,因他的慈爱永远长存!
耶利米书 33:11
诗篇 86:5
主啊,你是美善的,赦免人的;对所有呼求你的人,你有丰盛的慈爱!
诗篇 118:1-4
你们当称谢耶和华,因为他是美善的,又因他的慈爱永远长存!愿以色列说:“他的慈爱永远长存!”愿亚伦家说:“他的慈爱永远长存!”愿敬畏耶和华的人说:“他的慈爱永远长存!”
历代志上 16:34
路加福音 1:50
他的怜悯,世世代代临到敬畏他的人。
那鸿书 1:7
诗篇 103:17
但是耶和华的慈爱临到敬畏他的人,从永远到永远;他的公义归于他们的子子孙孙,
诗篇 119:68
你本是美善,行事美好,求你将你的律例教导我。
以斯拉记 3:11
诗篇 89:1-2
我要永远歌唱耶和华的慈爱,我要用口传扬你的信实,直到万代;我说:“你的慈爱必建立到永远;你必在天上坚立你的信实。”
历代志下 5:13
罗马书 15:8-9
我是说:基督为了神的真理,已成为受割礼之人的仆人,为要证实对祖先的各样应许,并且使外邦人因着所蒙的怜悯而荣耀神,正如经上所记:“为此,我要在外邦人中承认你,歌颂你的名。”
耶利米书 33:20-21
诗篇 85:10
慈爱和信实彼此相遇,公义和平安互相亲吻。
出埃及记 34:6-7
诗篇 119:90-91
你的信实存到万代,你坚立了大地,大地就存留。天地照着你的法规存到今日,因为万有都是你的仆役。
诗篇 52:1
勇士啊,你为什么以作恶自夸呢?神的慈爱是长存的!
提多书 1:2
这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。
诗篇 107:8
愿他们因耶和华的慈爱,以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
弥迦书 7:20
希伯来书 6:13-18
神向亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,说:“我必定大大赐福给你,多多地增加你的子孙。”这样,亚伯拉罕恒久忍耐,就获得了神所应许的。人本来指着比自己更大的起誓;对他们,所起的誓就是了结一切争执的确据;为此,神想要对那些继承应许的人格外表明他的计划是不能更改的,就用所起的誓来保证。藉着这两件不能更改的事——在这些事上,神不可能说谎——使我们这些逃往避难所、抓住那摆在前面盼望的人,可以得到极大的鼓励。
诗篇 107:22
愿他们献上感谢的祭物,在欢呼中讲述他所做的!
申命记 7:9
诗篇 25:8
耶和华是美善正直的,因此他必指示罪人走正道。
诗篇 146:6
造诸天、大地、海洋和其中一切的那一位,他必持守信实,直到永远。
诗篇 107:15
愿他们因耶和华的慈爱,以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!