主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:35
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
因為尋得我的,就尋得生命,他必蒙耶和華的恩惠。
新标点和合本
因为寻得我的,就寻得生命,也必蒙耶和华的恩惠。
和合本2010(上帝版-简体)
因为寻得我的,就寻得生命,他必蒙耶和华的恩惠。
和合本2010(神版-简体)
因为寻得我的,就寻得生命,他必蒙耶和华的恩惠。
当代译本
因为找到我的,便找到了生命,他必蒙耶和华的恩惠。
圣经新译本
因为找到我的,就找到生命,他也必得着耶和华的恩惠。
中文标准译本
要知道,找到我的,就找到生命,他也从耶和华蒙了恩典;
新標點和合本
因為尋得我的,就尋得生命,也必蒙耶和華的恩惠。
和合本2010(神版-繁體)
因為尋得我的,就尋得生命,他必蒙耶和華的恩惠。
當代譯本
因為找到我的,便找到了生命,他必蒙耶和華的恩惠。
聖經新譯本
因為找到我的,就找到生命,他也必得著耶和華的恩惠。
呂振中譯本
因為尋得智慧的、是尋得生命;他是從永恆主取得恩悅。
中文標準譯本
要知道,找到我的,就找到生命,他也從耶和華蒙了恩典;
文理和合譯本
得我者則得生、並蒙耶和華之恩寵、
文理委辦譯本
得我者得生、沾耶和華之恩寵。
施約瑟淺文理新舊約聖經
得我者得生命、並蒙主之恩寵、
New International Version
For those who find me find life and receive favor from the Lord.
New International Reader's Version
Those who find me find life. They receive blessing from the Lord.
English Standard Version
For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord,
New Living Translation
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord.
Christian Standard Bible
For the one who finds me finds life and obtains favor from the LORD,
New American Standard Bible
For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord.
New King James Version
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord;
American Standard Version
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
For the one who finds me finds life and obtains favor from the Lord,
King James Version
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
New English Translation
For the one who finds me finds life and receives favor from the LORD.
World English Bible
For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
交叉引用
箴言 12:2
善人蒙耶和華的恩寵;設詭計的,耶和華必定罪。
約翰福音 3:36
信子的人有永生;不信子的人得不到永生,而且上帝的憤怒常在他身上。」
歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。
約翰一書 5:11-12
這見證就是:上帝賜給我們永生,而這永生是在他兒子裏面的。那有上帝兒子的,就有生命;沒有上帝兒子的,就沒有生命。
約翰福音 17:3
認識你-獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。
約翰福音 14:6
耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。
腓立比書 3:8
不但如此,我已把萬事當作是有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要贏得基督,
箴言 1:33
惟聽從我的,必安然居住,得享寧靜,不怕災禍。」
約翰福音 3:16
「上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。
箴言 3:13-18
得智慧,得聰明的,這人有福了。因為智慧的獲利勝過銀子,所得的盈餘強如金子,比寶石更寶貴,你一切所喜愛的,都不足與其比較。她的右手有長壽,左手有富貴。她的道是安樂,她的路全是平安。她給持守她的人作生命樹,謹守她的必定蒙福。
以弗所書 1:6
使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。
箴言 4:22
因為找到它們的,就找到生命,得到全身的醫治。