主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 4:27
>>
本节经文
文理委辦譯本
勿偏於左、勿偏於右、見惡則遠之。
新标点和合本
不可偏向左右;要使你的脚离开邪恶。
和合本2010(上帝版-简体)
不可偏左偏右,你的脚要离开邪恶。
和合本2010(神版-简体)
不可偏左偏右,你的脚要离开邪恶。
当代译本
不可偏右偏左,要远离恶事。
圣经新译本
不可偏左偏右,要使你的脚远离恶事。
中文标准译本
你不要偏右,也不要偏左,要使你的脚离开恶事。
新標點和合本
不可偏向左右;要使你的腳離開邪惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可偏左偏右,你的腳要離開邪惡。
和合本2010(神版-繁體)
不可偏左偏右,你的腳要離開邪惡。
當代譯本
不可偏右偏左,要遠離惡事。
聖經新譯本
不可偏左偏右,要使你的腳遠離惡事。
呂振中譯本
不可偏向右或偏向左;要使你的腳遠離壞事。
中文標準譯本
你不要偏右,也不要偏左,要使你的腳離開惡事。
文理和合譯本
勿偏左右、移爾足遠於惡、
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿偏於左、勿偏於右、爾足當離惡道、
New International Version
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil.
New International Reader's Version
Don’t turn to the right or left. Keep your feet from the path of evil.
English Standard Version
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
New Living Translation
Don’t get sidetracked; keep your feet from following evil.
Christian Standard Bible
Don’t turn to the right or to the left; keep your feet away from evil.
New American Standard Bible
Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil.
New King James Version
Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil.
American Standard Version
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
Holman Christian Standard Bible
Don’t turn to the right or to the left; keep your feet away from evil.
King James Version
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
New English Translation
Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
World English Bible
Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
交叉引用
申命記 28:14
不違我諭、不偏於左、不偏於右、不從他上帝而崇奉焉。○
申命記 5:32
故爾上帝耶和華所命、爾當遵行、無所偏倚、則可保生納福、於爾所得之地、而享遐齡。
約書亞記 1:7
惟爾強志壯心、守我僕摩西所諭之律法、不偏於左、不偏於右、則不論所往、俾爾納福。
以賽亞書 1:16
當盥手潔心、滌爾污俗、棄惡歸善、公義是行、受人虐遇者、必加援手、孤子嫠婦、必伸其冤。
箴言 16:17
行義之人、遠乎諸惡、守道之士、保其生命。
申命記 12:32
我所諭者、爾必遵行、毋增毋減。
羅馬書 12:9
愛無偽、惡惡、親仁、