主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 30:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌。
新标点和合本
神的言语句句都是炼净的;投靠他的,他便作他们的盾牌。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便作他们的盾牌。
当代译本
上帝的话句句千真万确,祂作投靠祂之人的盾牌。
圣经新译本
神所说的话句句都是炼净的,投靠他的,他就作他们的盾牌。
中文标准译本
神一切的言语都是精炼的;对那些投靠他的,他就是盾牌。
新標點和合本
神的言語句句都是煉淨的;投靠他的,他便作他們的盾牌。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便作他們的盾牌。
和合本2010(神版-繁體)
神的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便作他們的盾牌。
當代譯本
上帝的話句句千真萬確,祂作投靠祂之人的盾牌。
聖經新譯本
神所說的話句句都是煉淨的,投靠他的,他就作他們的盾牌。
呂振中譯本
上帝的訓言句句都煉淨;凡避難於他裏面的、他便做他們的盾牌。
中文標準譯本
神一切的言語都是精煉的;對那些投靠他的,他就是盾牌。
文理和合譯本
上帝之言皆純、凡託庇於彼者、必為其盾、
文理委辦譯本
上帝之道至潔至清、恃之者蒙其護衛。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主之言言或作道至純、凡倚賴天主者、天主必護之如盾、
New International Version
“ Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.
New International Reader's Version
“ Every word of God is perfect. He is like a shield to those who trust in him. He keeps them safe.
English Standard Version
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
New Living Translation
Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection.
Christian Standard Bible
Every word of God is pure; he is a shield to those who take refuge in him.
New American Standard Bible
Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him.
New King James Version
Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him.
American Standard Version
Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.
Holman Christian Standard Bible
Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him.
King James Version
Every word of God[ is] pure: he[ is] a shield unto them that put their trust in him.
New English Translation
Every word of God is purified; he is like a shield for those who take refuge in him.
World English Bible
“ Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.
交叉引用
诗篇 18:30
至于神,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。
诗篇 3:3
但你—耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是令我抬起头来的。
诗篇 12:6
耶和华的言语是纯净的言语,如同银子在泥做的炉中炼过七次。
雅各书 3:17
惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平、温良、柔顺,满有怜悯和美善的果子,没有偏私,没有虚伪。
诗篇 84:11
因为耶和华神是太阳,是盾牌,耶和华要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下福气不给那些行动正直的人。
罗马书 7:12
这样看来,律法是圣的,诫命也是圣的、义的、善的。
诗篇 119:140
你的言语极其精炼,令你仆人喜爱。
创世记 15:1
这些事以后,耶和华的话在异象中临到亚伯兰,说:“亚伯兰哪,不要惧怕!我是你的盾牌,你必得丰富的赏赐。”
诗篇 144:2
他是我慈爱的主、我的山寨、我的碉堡、我的救主、我的盾牌,是我所投靠的。他使我的百姓服在我以下。
诗篇 19:8
耶和华的训词正直,使人心快活;耶和华的命令清洁,使人眼目明亮。
诗篇 91:2
我要向耶和华说:“我的避难所、我的山寨、我的神,你是我所倚靠的。”
诗篇 115:9-11
以色列啊,要倚靠耶和华!他是人的帮助和盾牌。亚伦家啊,要倚靠耶和华!他是人的帮助和盾牌。敬畏耶和华的人哪,要倚靠耶和华!他是人的帮助和盾牌。