主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:5
>>
本节经文
中文標準譯本
你要全心依靠耶和華,不要依賴自己的悟性;
新标点和合本
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
和合本2010(上帝版-简体)
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
和合本2010(神版-简体)
你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,
当代译本
你要全心信靠耶和华,不可倚靠自己的悟性。
圣经新译本
你要一心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明;
中文标准译本
你要全心依靠耶和华,不要依赖自己的悟性;
新標點和合本
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,
和合本2010(上帝版-繁體)
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,
和合本2010(神版-繁體)
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,
當代譯本
你要全心信靠耶和華,不可倚靠自己的悟性。
聖經新譯本
你要一心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明;
呂振中譯本
你要全心仰賴着永恆主,不可依靠你自己的聰明;
文理和合譯本
一心賴耶和華、勿恃己之明哲、
文理委辦譯本
一心恃耶和華、毋恃己能。
施約瑟淺文理新舊約聖經
當一必賴主、勿恃己明、
New International Version
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding;
New International Reader's Version
Trust in the Lord with all your heart. Do not depend on your own understanding.
English Standard Version
Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding.
New Living Translation
Trust in the Lord with all your heart; do not depend on your own understanding.
Christian Standard Bible
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding;
New American Standard Bible
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding.
New King James Version
Trust in the Lord with all your heart, And lean not on your own understanding;
American Standard Version
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
Holman Christian Standard Bible
Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding;
King James Version
Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
New English Translation
Trust in the LORD with all your heart, and do not rely on your own understanding.
World English Bible
Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
交叉引用
詩篇 37:5
當把你的道路交託耶和華;當依靠他,他就成全;
耶利米書 17:7-8
箴言 28:26
心裡依靠自己的,是愚昧人;藉著智慧行事的,必蒙拯救。
詩篇 37:3
你要依靠耶和華,要行善事,在地上安居,並要以信實為糧;
詩篇 62:8
你們作子民的,要時時依靠他,在他面前傾心吐意,神是我們的避難所!細拉
以賽亞書 26:3-4
那靠著你心意堅定的,你會守護他完全平安,因為他依靠你。你們當依靠耶和華,直到永遠,因為神耶和華是永恆的磐石!
以賽亞書 12:2
看哪!神是我的救恩,我依靠他,並不懼怕;因為神耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。」
詩篇 37:7
你要在耶和華面前靜默,耐心等候他;不要因那道路通達、施行詭計的人而心懷不平。
哥林多前書 3:18-20
誰都不可自欺!如果你們中間有人自以為在這個世代中是有智慧的,他就應該變為愚拙,好成為有智慧的,因為在神看來,這世界的智慧就是愚拙;原來經上記著:「神使智慧人落入自己的詭計中」;又說:「主知道智慧人的思想是虛妄的。」
耶利米書 10:23
詩篇 146:3-5
你們不要依靠高貴的人,不要依靠世人,在他們那裡沒有拯救。他們的氣一斷,就歸回塵土;他們所謀劃的當天就消亡了。以雅各的神為自己的幫助、以耶和華神為自己盼望的,那人是蒙福的!
箴言 3:7
不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事;
羅馬書 12:16
要彼此同心;不要心高氣傲,而要俯就卑微的人;不要自以為聰明。
詩篇 125:1
依靠耶和華的人,就像錫安山,不致動搖,永遠屹立。
耶利米書 9:23
箴言 22:19
我今日特別指教你,好讓你依賴耶和華。
詩篇 115:9-11
以色列啊,當依靠耶和華!他是他們的幫助、他們的盾牌。亞倫家啊,當依靠耶和華!他是他們的幫助、他們的盾牌。敬畏耶和華的人哪,當依靠耶和華!他是他們的幫助、他們的盾牌。
約伯記 13:15
箴言 23:4
不要辛勞求富,要有悟性,適可而止。
以弗所書 1:12
以致我們這些早已在基督裡有盼望的人,能歸於他榮耀的稱讚。
哥林多前書 8:1-2
關於祭過偶像的食物,我們知道「我們都有知識。」知識使人自我膨脹,但是愛能造就人。如果有人自以為知道了什麼,照著應該知道的,他還是不知道。