主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:4
>>
本节经文
文理和合譯本
則於上帝世人前、蒙恩寵、得名譽、
新标点和合本
这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,你必在上帝和世人眼前蒙恩惠,有美好的见识。
和合本2010(神版-简体)
这样,你必在神和世人眼前蒙恩惠,有美好的见识。
当代译本
这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,享有美誉。
圣经新译本
这样,你在神和世人眼前,必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。
中文标准译本
这样,你就在神和人的眼前蒙恩,得着美好的见识。
新標點和合本
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,你必在上帝和世人眼前蒙恩惠,有美好的見識。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩惠,有美好的見識。
當代譯本
這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅,享有美譽。
聖經新譯本
這樣,你在神和世人眼前,必蒙恩寵,得著美名(“名”原文作“明慧”)。
呂振中譯本
這樣、你在上帝和世人眼前就必蒙受恩寵,凡事亨通。
中文標準譯本
這樣,你就在神和人的眼前蒙恩,得著美好的見識。
文理委辦譯本
則上帝與人、無不愛爾、錫爾恩寵。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾若如此、則必在天主與人前蒙恩寵、視為明哲、視為明哲或作凡事亨通
New International Version
Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
New International Reader's Version
Then you will find favor and a good name in the eyes of God and people.
English Standard Version
So you will find favor and good success in the sight of God and man.
New Living Translation
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
Christian Standard Bible
Then you will find favor and high regard with God and people.
New American Standard Bible
So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man.
New King James Version
And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
American Standard Version
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Holman Christian Standard Bible
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
King James Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
New English Translation
Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.
World English Bible
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
交叉引用
路加福音 2:52
耶穌之智齡日增、上帝與人益愛之、
詩篇 111:10
寅畏耶和華、為智慧之肇始、守其誡命者為明哲、耶和華之聲譽永存兮、
羅馬書 14:18
以此而事基督者、為上帝所悅、世人所稱、
撒母耳記上 2:26
小子撒母耳漸長、益得耶和華與人之愛、○
創世記 39:2-4
約瑟居其主埃及人家、耶和華偕之、所為暢遂、厥主見耶和華偕之、使其諸事亨通、故加以恩、俾侍左右、委治家業、悉以所有、歸其掌握、
創世記 39:21
耶和華偕之、施以慈惠、令沾恩於司獄、
使徒行傳 2:47
讚頌上帝、亦見悅於眾民、主以得救者日增之、
約書亞記 1:7-8
惟當強乃心、壯乃志、悉守我僕摩西命爾之律、而遵行之、勿偏於左、勿偏於右、俾爾無論何往、靡不亨通、惟此律書、勿離爾口、晝夜思維、守其所錄、致獲坦途、而得利達、
但以理書 1:9
上帝使但以理蒙恩惠憐恤於宦官長、