主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:31
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
新标点和合本
不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。
和合本2010(神版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
当代译本
不要羡慕残暴之徒,也不可步其后尘,
圣经新译本
不要嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的一切道路;
中文标准译本
不要嫉妒残暴的人,也不要选择他任何的道路;
新標點和合本
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
和合本2010(神版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
當代譯本
不要羡慕殘暴之徒,也不可步其後塵,
聖經新譯本
不要嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的一切道路;
呂振中譯本
不可羨慕強暴的人;他所行的路、你都不可選擇;
中文標準譯本
不要嫉妒殘暴的人,也不要選擇他任何的道路;
文理和合譯本
勿嫉強暴、勿擇其途、
文理委辦譯本
強梁之徒。勿效其尤、雖居顯要、毋生艷羨。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿妒強暴者、勿悅其一切道塗、
New International Version
Do not envy the violent or choose any of their ways.
New International Reader's Version
Don’t be jealous of a person who hurts others. Don’t choose any of their ways.
English Standard Version
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,
New Living Translation
Don’t envy violent people or copy their ways.
Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
New American Standard Bible
Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways.
New King James Version
Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;
American Standard Version
Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Holman Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
King James Version
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
New English Translation
Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
World English Bible
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
交叉引用
箴言 24:1
你不要嫉妒恶人,也不要渴望与他们相处,
传道书 5:8
你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。
诗篇 37:1
不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒那行不义的人。
箴言 23:17
你的心不要羡慕罪人,却要羡慕常常敬畏耶和华的人,
加拉太书 5:21
嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉过你们,现在又告诉你们,做这样事的人必不能承受上帝的国。
箴言 24:19-20
不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人,因为坏人没有前途,恶人的灯也必熄灭。
箴言 1:15-18
我儿啊,不要与他们走同一道路,禁止你的脚走他们的路径。因为他们的脚奔跑行恶,他们急速杀人流血。在飞鸟眼前张设网罗,一定会徒劳无功;同样,他们埋伏,是自流己血,他们潜藏,是自害己命。
箴言 2:12-15
救你脱离恶人的道,脱离言谈乖谬的人。他们离弃正直的路,行走黑暗的道,喜欢作恶,喜爱恶人的错谬。他们的路歪曲,他们偏离中道。
诗篇 37:7-9
你当安心倚靠耶和华,耐性等候他,不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。当止住怒气,离弃愤怒;不要心怀不平,以致作恶。因为作恶的必被剪除;惟有等候耶和华的必承受土地。
箴言 12:12
恶人想得坏人的猎物;义人的根结出果实。
箴言 22:22-25
不可因人贫寒就抢夺他,也不可在城门口欺压困苦人,因耶和华必为他们辩护,也必夺取那抢夺者的命。不可结交好生气的人,也不可与暴怒的人来往,恐怕你效法他的行为,自己就陷在圈套里。
诗篇 73:3
因为我嫉妒狂傲的人,我看见恶人享平安。