主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:31
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿妒強暴者、勿悅其一切道塗、
新标点和合本
不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。
和合本2010(上帝版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
和合本2010(神版-简体)
不可嫉妒残暴的人,不可选择他的任何道路。
当代译本
不要羡慕残暴之徒,也不可步其后尘,
圣经新译本
不要嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的一切道路;
中文标准译本
不要嫉妒残暴的人,也不要选择他任何的道路;
新標點和合本
不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
和合本2010(神版-繁體)
不可嫉妒殘暴的人,不可選擇他的任何道路。
當代譯本
不要羡慕殘暴之徒,也不可步其後塵,
聖經新譯本
不要嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的一切道路;
呂振中譯本
不可羨慕強暴的人;他所行的路、你都不可選擇;
中文標準譯本
不要嫉妒殘暴的人,也不要選擇他任何的道路;
文理和合譯本
勿嫉強暴、勿擇其途、
文理委辦譯本
強梁之徒。勿效其尤、雖居顯要、毋生艷羨。
New International Version
Do not envy the violent or choose any of their ways.
New International Reader's Version
Don’t be jealous of a person who hurts others. Don’t choose any of their ways.
English Standard Version
Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,
New Living Translation
Don’t envy violent people or copy their ways.
Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
New American Standard Bible
Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways.
New King James Version
Do not envy the oppressor, And choose none of his ways;
American Standard Version
Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Holman Christian Standard Bible
Don’t envy a violent man or choose any of his ways;
King James Version
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
New English Translation
Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
World English Bible
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
交叉引用
箴言 24:1
惡人亨通、勿妒之、勿羨與之偕處、
傳道書 5:8
然有王受國人之服役、凡事究於國有益、或作王營謀農事於國為益莫大
詩篇 37:1
為非者得意、爾莫懷不平、作惡者亨通、爾休生嫉妒、
箴言 23:17
罪人亨通、勿懷妒嫉、惟當終日敬畏主、
加拉太書 5:21
媢嫉、兇殺、沈湎、饕餮之類、我昔告爾、今復告爾、凡行此者、必不得天主之國、
箴言 24:19-20
為非者得意、勿懷不平、惡人亨通、勿生妒嫉、蓋惡人終無善報、惡者之燈必滅、
箴言 1:15-18
我子、勿與彼同行一道、禁止爾足、勿履其徑、彼足速行以作惡、疾趨以殺人流血、設網而羽族見之、則網徒設、斯人乃設伏以害己身、以害己身原文作以流己之血立謀以傷己命、
箴言 2:12-15
救爾於惡道、救爾脫於言辭乖戾之人、彼離正直之道、欲行幽暗之路、樂於作惡、喜惡者之妄為、其路偏僻、其徑邪曲、
詩篇 37:7-9
爾當默然倚賴主、仰望主、莫因惡人亨通、惡謀成就、心懷不平、勿發忿、勿動怒、勿心懷不平、以致行惡、作惡者必被滅絕、仰望主者必得地為業、
箴言 12:12
惡人為惡、如喜入惡網、善人之本必鞏固、又作惡人貪得不義之人所羅者惟善人之本無不鞏固
箴言 22:22-25
貧者既貧、或作無勢力者既無勢力勿加淩虐、勿在公庭、公庭原文作城門欺凌窮苦之人、蓋主必伸其冤、凡欺之使其心憂者、主必懲罰、遽怒者勿與之交、不懲忿者勿與之偕、恐效其道、自陷網羅、
詩篇 73:3
我見驕妄人及兇惡人得享平康、我則憤懣不平、