主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 29:26
>>
本节经文
文理和合譯本
求王恩者多、定人之讞、由於耶和華、
新标点和合本
求王恩的人多;定人事乃在耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
求王恩的人多;人获公正来自耶和华。
和合本2010(神版-简体)
求王恩的人多;人获公正来自耶和华。
当代译本
许多人讨君王的欢心,但正义伸张靠耶和华。
圣经新译本
很多人求掌权者的情面,但各人的判决是出于耶和华。
中文标准译本
有许多人求管辖者的情面;但人求的公正来自耶和华。
新標點和合本
求王恩的人多;定人事乃在耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
求王恩的人多;人獲公正來自耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
求王恩的人多;人獲公正來自耶和華。
當代譯本
許多人討君王的歡心,但正義伸張靠耶和華。
聖經新譯本
很多人求掌權者的情面,但各人的判決是出於耶和華。
呂振中譯本
求統治者情面的人很多。惟有從永恆主、人才得直。
中文標準譯本
有許多人求管轄者的情面;但人求的公正來自耶和華。
文理委辦譯本
求恩於王、雖多奚為、不知定人事者、在乎耶和華。
施約瑟淺文理新舊約聖經
求恩於君者甚多、定人事者惟主、
New International Version
Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that one gets justice.
New International Reader's Version
Many people want to meet a ruler. But only the Lord sees that people are treated fairly.
English Standard Version
Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice.
New Living Translation
Many seek the ruler’s favor, but justice comes from the Lord.
Christian Standard Bible
Many desire a ruler’s favor, but a person receives justice from the LORD.
New American Standard Bible
Many seek the ruler’s favor, But justice for mankind comes from the Lord.
New King James Version
Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the Lord.
American Standard Version
Many seek the ruler’s favor; But a man’s judgment cometh from Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Many seek a ruler’s favor, but a man receives justice from the Lord.
King James Version
Many seek the ruler’s favour; but[ every] man’s judgment[ cometh] from the LORD.
New English Translation
Many people seek the face of a ruler, but it is from the LORD that one receives justice.
World English Bible
Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
交叉引用
箴言 19:6
好施濟、則求之者多、好饋遺、則友之者眾、
詩篇 20:9
願耶和華拯救、我呼籲時、願王俞允兮、
以賽亞書 49:4
惟我曰、我勤勞徒然、竭力成為虛空、然耶和華必理我冤、我之賞賚、在我上帝、
箴言 16:7
人之所行、若耶和華悅之、則使其敵與之和、
以斯帖記 4:16
當集書珊諸猶大人、為我禁食三晝夜、不食不飲、我與侍女亦禁食、然後違例覲王、若亡則亡耳、
創世記 43:14
願全能之上帝、使爾蒙矜恤於其前、釋爾兄與便雅憫、若我喪子、則喪之耳、
但以理書 4:35
地上居民、悉若無有、彼於天上軍旅、地上億兆、隨意而行、無能阻其手、或詰之曰、爾何為者、
箴言 19:21
人心多謀、惟耶和華之志必成、
尼希米記 1:11
主歟、求爾側耳、垂聽爾僕之禱、及喜悅寅畏爾名之僕所祈、使僕今日亨通、蒙矜恤於王前、是時我為王酒正、
以賽亞書 46:9-11
古昔之事、爾其追溯、我乃上帝、我外無他、我乃上帝、無能比擬、我自始而示厥終、自昔而言未來之事、謂我所謀者必驗、所悅者必行、召彼鷙鳥、至自東方、成我謀者、來自遠地、我既言之、亦必行之、我既定之、亦必成之、
詩篇 62:12
主歟、慈惠亦屬爾、爾依人所行而報之兮、
哥林多前書 4:4
我不自覺有疚、然不以此見義、蓋擬我者主也、
以斯拉記 7:27-28
我列祖之上帝耶和華、宜頌美焉、彼置此意於王心、修飾耶和華室、在耶路撒冷、施恩於我、在王與其謀士、及有權之軍長前、我蒙我上帝耶和華祐、則強厥志、集以色列族長、與我偕上、
箴言 21:1
王之心志、在耶和華掌握、如溝洫之水、隨意運轉之、