主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 29:20
>>
本节经文
当代译本
言语急躁的人,还不如愚人有希望。
新标点和合本
你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
和合本2010(上帝版-简体)
你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
和合本2010(神版-简体)
你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
圣经新译本
你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
中文标准译本
你看见过话语急躁的人吗?连愚昧人也比他更有希望。
新標點和合本
你見言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
和合本2010(上帝版-繁體)
你見過言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
和合本2010(神版-繁體)
你見過言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
當代譯本
言語急躁的人,還不如愚人有希望。
聖經新譯本
你見過言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
呂振中譯本
你見過說話急躁的人麼?愚頑人比他還有可希望處。
中文標準譯本
你看見過話語急躁的人嗎?連愚昧人也比他更有希望。
文理和合譯本
爾見語言急躁者乎、蠢者之望、較彼猶大、
文理委辦譯本
愚者猶可望其改過、造次者畢生絶望。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾見人言語急躁、試較之愚者、愚者尚可冀其明悟、
New International Version
Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.
New International Reader's Version
Have you seen someone who speaks without thinking? There is more hope for foolish people than for that person.
English Standard Version
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
New Living Translation
There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.
Christian Standard Bible
Do you see someone who speaks too soon? There is more hope for a fool than for him.
New American Standard Bible
Do you see a person who is hasty with his words? There is more hope for a fool than for him.
New King James Version
Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
American Standard Version
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
Holman Christian Standard Bible
Do you see a man who speaks too soon? There is more hope for a fool than for him.
King James Version
Seest thou a man[ that is] hasty in his words?[ there is] more hope of a fool than of him.
New English Translation
Do you see someone who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
World English Bible
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
交叉引用
雅各书 1:19
我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。
箴言 26:12
自以为有智慧的人,还不如愚人有希望。
箴言 14:29
不轻易发怒者深明事理,鲁莽急躁的人显出愚昧。
箴言 21:5
勤劳者的计划必致富足,行事急躁的人必致贫困。
传道书 5:2
在上帝面前不要冒失开口,不可急于发言,因为祂在天上,你在地上。所以,你要少言寡语。
箴言 29:11
愚人尽发其怒,智者忍气含怒。