主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 25:25
>>
本节经文
中文标准译本
来自遥远之地的好消息,就如凉水滋润疲乏的心灵。
新标点和合本
有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
和合本2010(上帝版-简体)
有好消息从遥远的地方来,就如凉水滋润口渴的人。
和合本2010(神版-简体)
有好消息从遥远的地方来,就如凉水滋润口渴的人。
当代译本
有好消息从远方传来,如凉水滋润干渴的人。
圣经新译本
来自远方的好消息,好像疲乏的人得喝凉水。
新標點和合本
有好消息從遠方來,就如拿涼水給口渴的人喝。
和合本2010(上帝版-繁體)
有好消息從遙遠的地方來,就如涼水滋潤口渴的人。
和合本2010(神版-繁體)
有好消息從遙遠的地方來,就如涼水滋潤口渴的人。
當代譯本
有好消息從遠方傳來,如涼水滋潤乾渴的人。
聖經新譯本
來自遠方的好消息,好像疲乏的人得喝涼水。
呂振中譯本
好消息從遠地而來,正如涼水給疲乏的人喝。
中文標準譯本
來自遙遠之地的好消息,就如涼水滋潤疲乏的心靈。
文理和合譯本
嘉音來自遠方、如冷水於渴者、
文理委辦譯本
嘉音來自遠方、猶以冷水與渴者。
施約瑟淺文理新舊約聖經
佳音來自遠方、如以冷水予渴者飲、
New International Version
Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
New International Reader's Version
Hearing good news from a land far away is like drinking cold water when you are tired.
English Standard Version
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
New Living Translation
Good news from far away is like cold water to the thirsty.
Christian Standard Bible
Good news from a distant land is like cold water to a parched throat.
New American Standard Bible
Like cold water to a weary soul, So is good news from a distant land.
New King James Version
As cold water to a weary soul, So is good news from a far country.
American Standard Version
As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.
Holman Christian Standard Bible
Good news from a distant land is like cold water to a parched throat.
King James Version
[ As] cold waters to a thirsty soul, so[ is] good news from a far country.
New English Translation
Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.
World English Bible
Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.
交叉引用
箴言 15:30
眼中的光彩,使心里欢喜;美好的消息,让骨头滋润。
以赛亚书 52:7
传好消息的人行在山上,他的脚踪多么佳美!他宣告平安,传美好的消息,宣告救恩,又对锡安说:“你的神作王了!”
罗马书 10:15
如果没有奉差派,又怎么能去传讲呢?正如经上所记:“传讲美好福音的人,他们的脚踪多么美丽!”
耶利米书 18:14
以赛亚书 55:1
“啊!所有口渴的人哪,你们要来到水边!没有钱的人哪,你们也要来,买东西吃!来吧,买酒和奶,但不用钱,也不用什么代价!
诗篇 63:1
神哪,你是我的神,我切切寻求你!在干旱、疲乏、无水之地,我的灵魂渴想你,我的肉体渴盼你。
撒母耳记下 23:15
出埃及记 17:2-3
出埃及记 17:6
提摩太前书 1:15
“基督耶稣来到这世界,为要拯救罪人。”这话是信实的,值得完全接受。在罪人中我是首恶,
那鸿书 1:15
诗篇 42:1-2
神哪,我的灵魂切慕你,如鹿切慕溪水!我的灵魂渴想神,渴想永生的神。我什么时候能去见神的面呢?
启示录 22:17
圣灵和新娘都说:“来吧!”那听见的人也当说:“来吧!”干渴的人也当来;愿意的人,当无偿地接受生命之水。
约翰福音 7:37
节期的最后一天,也是最盛大的日子,耶稣站起来呼喊说:“如果有人渴了,就到我这里来喝吧!
路加福音 2:10-11
那位天使对他们说:“不要怕!因为看哪,我传给你们一个大喜的信息,是要给万民的。今天,在大卫的城里,为你们诞生了一位救主,他就是主基督。
启示录 21:6
他又对我说:“成了!我就是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是开始,也是终结。我将要从生命水的泉源把水无偿地赐给干渴的人。
士师记 15:18-19
创世记 21:16-19
然后走开,坐在对面大约一箭远的地方,因为她想:“我不忍心看这孩子死去。”她坐在对面,放声大哭。神听见那少年的声音,神的使者就从天上向夏甲呼唤,对她说:“夏甲,你怎么了?不要害怕,因为神已经听见了在那里的少年所发的声音。起来!扶起这少年,用手扶持他,因为我要使他成为一个大国。”神打开了夏甲的眼睛,她就看见一口水井,于是走过去把皮袋倒满了水,给那少年喝。